『My Wild Garden』のカバーアート

My Wild Garden

Notes from a Writer's Eden

プレビューの再生

聴き放題対象外タイトルです。Audibleプレミアムプラン登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。

¥1,400で会員登録し購入
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

My Wild Garden

著者: Meir Shalev, Joanna Chen - translator
ナレーター: Arthur Morey
¥1,400で会員登録し購入

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥2,000 で購入

¥2,000 で購入

このコンテンツについて

On the perimeter of Israel’s Jezreel Valley, with the Carmel mountains rising up in the west, Meir Shalev has a beloved garden, “neither neatly organized nor well kept,” as he cheerfully explains. Often covered in mud and scrapes, Shalev cultivates both nomadic plants and “house dwellers,” using his own quirky techniques. He extolls the virtues of the lemon tree, rescues a precious variety of purple snapdragon from the Jerusalem–Tel Aviv highway, and does battle with a saboteur mole rat. He even gives us his superior private recipe for curing olives.

Informed by Shalev’s literary sensibility, his sometime riotous humor, and his deep curiosity about the land, My Wild Garden abounds with appreciation for the joy of living, quite literally, on Earth. Our borrowed time on any particular patch of it is enhanced, the author reminds us, by our honest, respectful dealings with all manner of beings who inhabit it with us.

Jacket art by Refaella Shir
ガーデニング・園芸 中東 文学史・文学批評 環境にやさしいくらし

批評家のレビュー

“Insightful, funny . . . Full of wisdom . . . You come away from the garden memoir with a clear sense of the author—his concerns, his surroundings, his loves—and a string of reverberating questions. Why, for example, as Shalev notes, are so few flowers mentioned in the Bible? What does that say about us as a people? And why do the poppies sway—even when the air is still? . . . I went to sleep every night with the smell of fresh figs and lemons and the sound of birdsong in my ears and the image of Shalev’s beloved black cat, Kramer, the hero of many of his Hebrew children’s stories, sleeping the day away beneath the buckthorn tree.” —Mitch Ginsburg, The Times of Israel

“A freewheeling horticultural homage . . . Shalev’s own garden serves as a point of departure for literary musings that bloom into a kind of ‘autobiography with flowers.’ . . . Witty prose expertly translated from the Hebrew by Joanna Chen and charmingly illustrated by Refaella Shir.” —Benjamin Balint, Tel Aviv Review of Books

“A nurturer of plants who is careful not to waste even a single seed and mourns the death of a tree, Shalev is a lyrical stylist and philosopher who writes with passion and humor. Drawings by Shir enhance the text.” —Sue O’Brien, Library Journal

“Charming musings on the ‘moments of bliss’ found in the garden . . . in which gardening teaches perspective and the rewards of hard work . . . Rests on solid botanical knowledge but is never heavy-handed.” —Kirkus Reviews
まだレビューはありません