Audible会員は対象作品が聴き放題、2か月無料体験キャンペーン中
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Roppongi
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「六本木」
- ナレーター: Jamie Reed
- 再生時間: 1 分
商品を追加できませんでした
申し訳ありません。ショッピングカートはすでに満杯のため、商品を追加できません。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
Audible会員プラン 無料体験
2024年5月9日まで2か月無料体験キャンペーン中!詳細はこちらをご確認ください
会員は12万以上の対象作品が聴き放題、アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月会費1,500円。いつでも退会できます
あらすじ・解説
Roppongi is one of Tokyo’s most eminent downtown areas. 六本木は、東京を代表する繁華街の一つ。外国の大使館や企業、欧米人の住宅が多く集まり、日本でも有数の外国人の多い街です。
六本木に外国人が増えたのは、戦後、近くにアメリカ軍のキャンプができてからです。
外国人向けのレストランやナイトクラブなどが増え、外国人とともに、日本の芸能人や、「六本木族」と呼ばれる若者など、遊び人たちが集まる街として有名でした。
六本木ヒルズや東京ミッドタウンができた現在の六本木は、昼間はビジネス街、夜は歓楽街という、2つの異なる表情をもつ街として発展を続けています。
近年は、六本木ヒルズにオフィスを構えたり住んだりする裕福な「ヒルズ族」によって、六本木は新たな流行の発信地になっています。
六本木に外国人が増えたのは、戦後、近くにアメリカ軍のキャンプができてからです。
外国人向けのレストランやナイトクラブなどが増え、外国人とともに、日本の芸能人や、「六本木族」と呼ばれる若者など、遊び人たちが集まる街として有名でした。
六本木ヒルズや東京ミッドタウンができた現在の六本木は、昼間はビジネス街、夜は歓楽街という、2つの異なる表情をもつ街として発展を続けています。
近年は、六本木ヒルズにオフィスを構えたり住んだりする裕福な「ヒルズ族」によって、六本木は新たな流行の発信地になっています。
©2017 KODANSHA