『Introducing Japanese culture -Traditional culture- Origami』のカバーアート

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Origami

日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「折り紙」

プレビューの再生
プレミアムプランに登録する プレミアムプランを無料で試す
期間限定:2026年1月29日(日本時間)に終了
2026年1月29日までプレミアムプランが3か月 月額99円キャンペーン開催中。詳細はこちら
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
会員登録は4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Origami

著者: 講談社
ナレーター: Tatiana Taylor
プレミアムプランに登録する プレミアムプランを無料で試す

期間限定:2026年1月29日(日本時間)に終了

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥220 で購入

¥220 で購入

概要

Origami is a traditional form of Japanese entertainment in which you make various shapes such as cranes, boats, and helmets by folding colored paper.

折り紙は、色紙を折り、鶴や船、兜など、さまざまな形を作る日本の伝統的な遊びです。
平安時代の貴族や、鎌倉時代の武士の間では、贈り物を和紙で美しく包んだり、手紙をきれいに折りたたんだりする風習がありました。これが、折り紙のルーツのようです。
遊びとしての折り紙が発達したのは江戸時代。生産量の増加により和紙が安価で手に入るようになると、庶民が折り方そのものを楽しむようになったのです。
折り紙では、1枚の正方形の紙を使うのが一般的ですが、紙に切れ込みを入れたり、複数枚の紙を使用する場合もあります。
海外旅行や留学などの際に折り紙を持っていき、外国人に鶴などを折ってあげる日本人も多いようです。©2017 KODANSHA 
英語 語学学習
まだレビューはありません