最初の1冊は無料。今すぐ聴こう。

Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tsukiji Outer Market

日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「築地場外市場」
著者: 講談社
ナレーター: Robert Mullen
再生時間: 1 分
カテゴリー: 語学, 英語

30日間の無料体験後は月額1,500円。いつでも退会できます。

OR

あらすじ・解説

Known as "Japan's kitchen," Tsukiji Market is split into the inner market and the outer market. 日本の台所と呼ばれる築地市場は、場内市場と場外市場に分かれます。
朝の5時半前から競りが行われ、主に卸売業者や飲食店が仕入れを行う場内に対し、場外は一般の人でも気軽に買い物ができます。
調理具の専門店や鮮魚、乾物、肉、漬物などの食材に加え、寿司屋やどんぶり屋、ラーメン屋などを含む、約400店舗が集まっています。
本来は場外市場も、料理人や市場関係者が買い出しを行う場所だったため、扱っている商品は、どれもプロの目にかなったものばかり。
場外市場に一般客や観光客が増えたのは、1990年代後半といわれています。
場内市場は豊洲への移転が予定されていますが、場外市場は従来通り現在地で営業を続けていくようです。
©2017 KODANSHA

カスタマーレビュー

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。

レビューはまだありません。