『Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Nakano Broadway』のカバーアート

Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Nakano Broadway

日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「中野ブロードウェイ」

プレビューの再生
期間限定

2か月無料体験

プレミアムプラン無料体験
プレミアムプランを2か月間無料で試す
期間限定:2025年10月14日(日本時間)に終了
2025年10月14日までプレミアムプラン2か月無料体験キャンペーン開催中。詳細はこちら
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
無料体験後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Nakano Broadway

著者: 講談社
ナレーター: Robert Mullen
プレミアムプランを2か月間無料で試す

無料体験終了後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

¥220 で購入

¥220 で購入

このコンテンツについて

Nakano Broadway in Tokyo's Nakano Ward is known as an "otaku building" or "subculture haven" because it has many stores that sell rare items, such as anime merchandise, that are difficult to get anywhere else. 東京の中野区にある中野ブロードウェイは、アニメグッズをはじめ、他では手に入らない珍品を販売する店が多く、"オタクビル"や"サブカルチャーの聖地"などといわれています。
地下3階、地上10階建てのビルのうち、地下1階から地上4階までが商業施設で、5階から上はマンションです。
もともとは普通の商店街だった中野ブロードウェイが現在のような姿になったのは、1980年に漫画専門の古書店「まんだらけ」が開店してから。
以後、さまざまなマニア向けの店が出店し、現在では幅広いジャンルの店が約300店舗も集まります。
ビル内には日用品や雑貨を扱う店やスーパーマーケットもあり、マニアやオタクの人々と、近所の主婦が一堂に集まる不思議な空間です。©2017 KODANSHA
英語 語学学習
まだレビューはありません