『Introducing Japanese culture -Seasonal events- Ohigan』のカバーアート

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Ohigan

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お彼岸」

プレビューの再生
期間限定

2か月無料体験

プレミアムプラン無料体験
プレミアムプランを2か月間無料で試す
期間限定:2025年10月14日(日本時間)に終了
2025年10月14日までプレミアムプラン2か月無料体験キャンペーン開催中。詳細はこちら
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
無料体験後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Ohigan

著者: 講談社
ナレーター: Robert Mullen
プレミアムプランを2か月間無料で試す

無料体験終了後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

¥220 で購入

¥220 で購入

このコンテンツについて

The seven days around the equinoxes are called ohigan. 春分の日、または秋分の日を中心とした前後7日間を、お彼岸といいます。
仏教用語である彼岸とは、向こう岸という意味で、現世の向こう側にある悟りの世界のこと。
お彼岸は、太陽が真西に沈むことから、多くの仏のなかでも阿弥陀如来のいる西方極楽浄土の信仰と結びついた、日本独自の行事です。
お彼岸の期間には極楽浄土にいる先祖に会えるとされており、お寺では法要が行われます。
各家庭ではお墓参りをして、花や線香、おはぎなどを供える風習があります。
おはぎとは、主に蒸したもち米を丸めてあんこで包んだお菓子で、邪気を払う効果があるといわれています。©2017 KODANSHA 
英語 語学学習
まだレビューはありません