Audible会員は対象作品が聴き放題、2か月無料体験キャンペーン中
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
- ナレーター: Robert Mullen
- 再生時間: 1 分
商品を追加できませんでした
申し訳ありません。ショッピングカートはすでに満杯のため、商品を追加できません。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
Audible会員プラン 無料体験
2024年5月9日まで2か月無料体験キャンペーン中!詳細はこちらをご確認ください
会員は12万以上の対象作品が聴き放題、アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月会費1,500円。いつでも退会できます
あらすじ・解説
In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願う行事で、桃の花が咲く季節に行われることから「桃の節供」とも呼ばれます。
雛祭りがいつ頃から行われているかははっきりしませんが、江戸時代には、女の子のいる家庭で雛人形を飾ってお祝いをする風習が始まりました。
雛人形は宮中の宮廷衣装を身に着けた人形で、天皇と皇后、大臣や女官、楽師などを表しています。
雛祭りでは女の子たちは着物を着て、雛あられやちらし寿司、甘酒などの伝統料理を食べてお祝いします。
3月3日を過ぎたら雛人形をすぐ片付けないと、女性はお嫁に行くのが遅れるなどといわれています。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願う行事で、桃の花が咲く季節に行われることから「桃の節供」とも呼ばれます。
雛祭りがいつ頃から行われているかははっきりしませんが、江戸時代には、女の子のいる家庭で雛人形を飾ってお祝いをする風習が始まりました。
雛人形は宮中の宮廷衣装を身に着けた人形で、天皇と皇后、大臣や女官、楽師などを表しています。
雛祭りでは女の子たちは着物を着て、雛あられやちらし寿司、甘酒などの伝統料理を食べてお祝いします。
3月3日を過ぎたら雛人形をすぐ片付けないと、女性はお嫁に行くのが遅れるなどといわれています。
©2017 KODANSHA
同じ著者・ナレーターの作品
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuriに寄せられたリスナーの声
総合評価
ナレーション
ストーリー