『En blanco (Bovarismos) [Blank (Bovarisms)]』のカバーアート

En blanco (Bovarismos) [Blank (Bovarisms)]

プレビューの再生
期間限定

2か月無料体験

プレミアムプラン無料体験
プレミアムプランを2か月間無料で試す
期間限定:2025年10月14日(日本時間)に終了
2025年10月14日までプレミアムプラン2か月無料体験キャンペーン開催中。詳細はこちら
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
無料体験後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

En blanco (Bovarismos) [Blank (Bovarisms)]

著者: Consuelo Martinez Reyes
ナレーター: Brenda Vásquez
プレミアムプランを2か月間無料で試す

無料体験終了後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

¥1,700 で購入

¥1,700 で購入

このコンテンツについて

En palabras de Antonio Muñoz Molina, “cada cuento de Consuelo Martínez Reyes contiene un mundo. Cada uno de los mundos está conectado con todos los demás. A cada cuento y a cada mundo le corresponde una voz. Cada voz es distinta, con la diferencia y la singularidad de las voces verdaderas, no las de la escritura, sino las voces de la vida que escuchamos y que nos revelan un carácter y un alma. Las voces singulares de los cuentos están conectadas entre sí. Las une casi siempre el desamparo, y también una efusión verbal que es la del habla, la de lo dicho en voz alta a alguien o la de lo que no se dirá nunca, la voz secreta de la conciencia.

Cada cuento, cada voz, cada mundo, se van entrelazando entre sí para dibujar un mapa que es el de la pérdida y el destierro, el mapa de los que están aquí pero están allá, de los que no se han ido nunca de su isla y quieren marcharse, de los que se han ido y no van a volver. El disgusto del que no se va es simétrico al desarraigo del que no vuelve. El habla del que se marchó se contamina de otro idioma. Todos los mundos de los cuentos son el mismo mundo perdido: por la separación, por la muerte, por la ruptura, por el azar. Junto a la ironía está la ternura, y junto al desarraigo la íntima lealtad. Consuelo Martínez Reyes convierte la voz popular en estilo, el habla de su tierra en literatura.”

Please note: This audiobook is in Spanish.

©2018 Consuelo Martinez Reyes (P)2022 BookaVivo
カリブ海・ラテンアメリカ 世界文学 短編小説 選集・短編小説
まだレビューはありません