『Heights: Friendship & Courage in the Rockies』のカバーアート

Heights: Friendship & Courage in the Rockies

Heights: Friendship & Courage in the Rockies

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

今ならプレミアムプランが3カ月 月額99円

2026年5月12日まで。4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。

概要

Fluent Fiction - Greek: Heights: Friendship & Courage in the Rockies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2026-05-06-07-38-20-el Story Transcript:El: Η φύση ήταν σε πλήρη άνθιση στα Βραχώδη Όρη.En: Nature was in full bloom in the Rocky Mountains.El: Η άνοιξη είχε φέρει τα λουλούδια και τα δέντρα σε ζωντανά χρώματα.En: Spring had brought the flowers and trees to vibrant colors.El: Τα βουνά ήταν το σκηνικό για την εξόρμηση της τάξης του σχολείου.En: The mountains were the backdrop for the school's class outing.El: Ο Πέτρος και η Δήμητρα ήταν ανάμεσα στους μαθητές που συμμετείχαν στο ταξίδι.En: Petros and Dimitra were among the students who participated in the trip.El: Ο Πέτρος ήταν ενθουσιασμένος.En: Petros was excited.El: Ήθελε να δει από κοντά τα σπάνια φυτά που είχε διαβάσει τόσο καιρό.En: He wanted to see up close the rare plants he had read about for so long.El: Αλλά υπήρχε ένα πρόβλημα: φοβόταν τα ύψη.En: But there was a problem: he was afraid of heights.El: Οι μαθητές συγκεντρώθηκαν στην αρχή του μονοπατιού.En: The students gathered at the start of the trail.El: Ο δάσκαλος τους μιλούσε για τα βουνά και τη χλωρίδα.En: The teacher was talking to them about the mountains and the flora.El: Η Δήμητρα, πάντα χαρούμενη και ενθουσιώδης, σκεφτόταν τη διαδρομή που θα τους έφερνε στην κορυφή.En: Dimitra, always cheerful and enthusiastic, was thinking about the path that would lead them to the top.El: Ο Πέτρος αισθανόταν έναν κόμπο στο στομάχι του.En: Petros felt a knot in his stomach.El: Η διαδρομή ξεκίνησε και ο Πέτρος ακολουθούσε από κοντά.En: The hike began, and Petros followed closely.El: Κοιτούσε γύρω του, θαυμάζοντας τα φυτά που στην πόλη δεν έβλεπε ποτέ.En: He looked around, admiring the plants he never saw in the city.El: Όμως, κάθε φορά που η ομάδα βρισκόταν σε μεγάλο υψόμετρο, ο Πέτρος δίσταζε.En: However, every time the group reached a high altitude, Petros hesitated.El: Προτιμούσε να μείνει πιο πίσω, προσεκτικός να μην κοιτάξει κάτω.En: He preferred to stay further back, careful not to look down.El: Η Δήμητρα παρατήρησε τον συμμαθητή της.En: Dimitra noticed her classmate.El: Ήξερε το πάθος του για τα φυτά, αλλά κάτι την έκανε να καταλάβει πως υπήρχε κάτι που τον κρατούσε πίσω.En: She knew his passion for plants, but something made her realize that something was holding him back.El: Έτσι, όταν έφτασαν σ’ ένα ιδιαίτερα στενό σημείο, στράφηκε στον Πέτρο: «Έλα, Πέτρο, μην σταματάς τώρα.En: So, when they reached a particularly narrow point, she turned to Petros: "Come on, Petros, don't stop now.El: Η θέα από εδώ πάνω είναι ασύγκριτη.En: The view from up here is incomparable."El: »Ο Πέτρος πάγωσε.En: Petros froze.El: Κοίταζε τη στενή διαδρομή και έβλεπε το βάθος κάτω.En: He looked at the narrow path and saw the depth below.El: Η καρδιά του χτυπούσε δυνατά.En: His heart was pounding loudly.El: Η Δήμητρα όμως είχε κάτι ακόμη να του πει.En: However, Dimitra had more to say.El: «Ξέρεις, κι εμένα μου πήρε χρόνο να συνηθίσω τα ύψη.En: "You know, it took me time to get used to heights too.El: Διάλεξα να το αντιμετωπίσω.En: I chose to face it.El: Δεν ήθελα να χάνω όλα αυτά τα μαγικά τοπία.En: I didn't want to miss all these magical landscapes."El: »Η Δήμητρα μίλησε με σταθερότητα και θάρρος.En: Dimitra spoke with steadiness and courage.El: Ο Πέτρος πήρε μια βαθιά ανάσα.En: Petros took a deep breath.El: Ανέβηκε.En: He climbed.El: Με κάθε βήμα ανέβαινε και η αυτοπεποίθησή του.En: With every step, his confidence grew.El: Τελικά, έφτασε στην κορυφή.En: Finally, he reached the top.El: Η θέα ήταν μαγευτική.En: The view was enchanting.El: Οι κόποι του είχαν...
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
まだレビューはありません