『Easter Surprises: Learning the Power of Presence at Bled』のカバーアート

Easter Surprises: Learning the Power of Presence at Bled

Easter Surprises: Learning the Power of Presence at Bled

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

今ならプレミアムプランが3カ月 月額99円

2026年5月12日まで。4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。

概要

Fluent Fiction - Slovenian: Easter Surprises: Learning the Power of Presence at Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-14-22-34-01-sl Story Transcript:Sl: Na Velikonočno nedeljo je bil Bled kot iz pravljice.En: On Easter Sunday, Bled looked like something out of a fairy tale.Sl: Blejsko jezero se je lesketalo v jutranjem soncu, njegova gladina je bila mirna kot zrcalo.En: Blejsko lake shimmered in the morning sun, its surface as calm as a mirror.Sl: Na sredini jezera je stala majhna blejska cerkev na otoku.En: In the middle of the lake stood a small Bled church on the island.Sl: Okrog jezera so se dvigovale gore, še vedno prekrite s snegom.En: Mountains, still covered in snow, rose around the lake.Sl: Mateja je skrbno pripravljala velikonočni piknik.En: Mateja was carefully preparing the Easter picnic.Sl: V košarico je pospravila domač kruh, potico in pisanice.En: She packed homemade bread, potica, and Easter eggs into the basket.Sl: Njen cilj je bil narediti ta dan poseben za Nikolaja.En: Her goal was to make this day special for Nikolaj.Sl: Zadnje čase je bil precej tihe narave, kar jo je skrbelo.En: Lately, he had been quite reserved, which worried her.Sl: Hotela je, da bi dan preživel brez skrbi.En: She wanted him to spend the day without any worries.Sl: Nikolaj je bil sproščen, a v sebi je čutil napetost.En: Nikolaj appeared relaxed, but inside he felt tense.Sl: Zdravstveno se ni počutil najbolje, vendar tega ni želel priznati.En: He wasn't feeling well health-wise, but he didn't want to admit it.Sl: Želel je, da bi bilo vse v redu zaradi Mateje.En: He wanted everything to be fine for Mateja's sake.Sl: Hodila sta ob jezeru, uživala v razgledu na cerkev in svežem spomladanskem zraku.En: They walked by the lake, enjoying the view of the church and the fresh spring air.Sl: Ko sta našla prijetno mesto ob jezeru, sta razgrnila odejo.En: When they found a pleasant spot by the lake, they spread out a blanket.Sl: Mateja je začela postavljati hrano.En: Mateja began setting out the food.Sl: Slišala je smeh sosednjih turistov, ki so uživali v lepem dnevu.En: She heard the laughter of neighboring tourists who were enjoying the beautiful day.Sl: Zvok je bil miren, kot bi bil del narave.En: The sound was peaceful, like it was a part of nature.Sl: Kar naenkrat je Nikolaj postal bled in stisnil trebuh.En: Suddenly, Nikolaj turned pale and clutched his stomach.Sl: Mateja je vprašala: "Si v redu?En: Mateja asked, "Are you okay?"Sl: " Njegov obraz je izdal odgovor.En: His face betrayed the answer.Sl: Čutila je, da je nekaj narobe.En: She sensed something was wrong.Sl: "Počakaj, mogoče bo bolje," je rekel Nikolaj, vendar se je njegovo stanje hitro poslabšalo.En: "Wait, maybe it will get better," Nikolaj said, but his condition quickly worsened.Sl: Mateja ni več oklevala.En: Mateja hesitated no longer.Sl: Tekla je do skupine turistov in prosila za pomoč.En: She ran to the group of tourists for help.Sl: Njeno srce je bilo polno skrbi, a vedela je, da mora ostati mirna.En: Her heart was full of worry, but she knew she had to stay calm.Sl: Turisti so hitro poklicali pomoč, medtem ko je Mateja ostala ob Nikolaju in ga tolažila.En: The tourists quickly called for help, while Mateja stayed by Nikolaj, comforting him.Sl: Reševalci so kmalu prišli.En: The rescuers arrived soon.Sl: Nikolajev obraz je bil razbremenjen, ko so ga odpeljali v bolnišnico.En: Relief washed over Nikolaj's face as they took him to the hospital.Sl: Mateja je ostala z njim, vesela, da je ukrepala pravočasno.En: Mateja stayed with him, grateful that she acted in time.Sl: Pozneje tisti večer, ko sta sedela ob postelji v bolnišnici, je Mateja držala Nikolajevo roko.En: Later that evening, as they sat by the bed in the hospital, Mateja held Nikolaj's hand.Sl: "Preveč sem se trudila, da bi bilo vse popolno," je rekla.En: "I tried too hard to make everything perfect," she said.Sl: "Vse, kar je pomembno, je, da sva tukaj skupaj.En: "All that matters is that we are here together."Sl: "Nikolaj je stisnil njeno roko in se nasmehnil.En: Nikolaj squeezed her hand and smiled.Sl: "To mi pomeni največ," je povedal.En: "That means the most to me," he said.Sl: Tistega večera nista imela grandioznega piknika, ampak sta izkusila nekaj bolj dragocenega - toplino, ki jo ponuja skupen trenutek.En: That evening they didn't have a grand picnic, but they experienced something more precious—the warmth offered by a shared moment.Sl: Velikonočni dan na Bledu ni bil popoln, toda bil je poseben.En: Easter day at Bled wasn't perfect, but it was special.Sl: Mateja je spoznala, da je pomembno biti prisoten, ne pa loviti popolnost.En: Mateja realized that being present is important, not chasing perfection.Sl: V tem sta našla novo moč.En: In this, they found new strength. Vocabulary Words:fairy tale: pravljicashimmered: lesketalosurface: gladinareserved: tihe naravecalm: ...
まだレビューはありません