『Locked in the Museo de Ciencias: An Unexpected Adventure』のカバーアート

Locked in the Museo de Ciencias: An Unexpected Adventure

Locked in the Museo de Ciencias: An Unexpected Adventure

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

今ならプレミアムプランが3カ月 月額99円

2026年5月12日まで。4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。

概要

Fluent Fiction - Spanish: Locked in the Museo de Ciencias: An Unexpected Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-04-05-22-34-01-es Story Transcript:Es: La tarde comenzaba a teñirse de tonos anaranjados mientras Carmelo y Jimena caminaban por el corazón del Museo de Ciencias.En: The afternoon began to be tinged with orange hues as Carmelo and Jimena walked through the heart of the Museo de Ciencias.Es: Los pasillos estaban llenos de ecos de pasos y murmullos curiosos.En: The corridors were filled with echoes of footsteps and curious murmurs.Es: Las hojas comenzaban a caer en las calles de Buenos Aires, marcando el otoño con su particular encanto, y dentro del museo, la atmósfera era cálida y acogedora.En: The leaves were beginning to fall in the streets of Buenos Aires, marking autumn with its particular charm, and inside the museum, the atmosphere was warm and welcoming.Es: Carmelo, con sus ojos brillantes y mente inquieta, guiaba a Jimena hacia la sección de dinosaurios.En: Carmelo, with his bright eyes and restless mind, guided Jimena to the dinosaur section.Es: Los esqueletos fosilizados se alzaban imponentes bajo una suave iluminación que les daba a las criaturas una apariencia mística.En: The fossilized skeletons stood imposing under the soft lighting that gave the creatures a mystical appearance.Es: Jimena lo seguía de cerca, más preocupada por la hora que pasaba rápidamente.En: Jimena followed him closely, more concerned about the time that was quickly passing.Es: "¡Mira, Jimena! Este es un Tiranosaurio Rex," exclamó Carmelo, señalando un enorme esqueleto.En: "Look, Jimena! This is a Tiranosaurio Rex," exclaimed Carmelo, pointing to a huge skeleton.Es: "Siempre quise ver uno tan de cerca."En: "I've always wanted to see one up close."Es: Jimena sonrió, pero luego miró su reloj.En: Jimena smiled, but then checked her watch.Es: "Carmelo, pronto cerrarán el museo. Debemos irnos."En: "Carmelo, they'll close the museum soon. We must leave."Es: Sin embargo, Carmelo estaba absorto en sus pensamientos.En: However, Carmelo was absorbed in his thoughts.Es: Se detuvo frente a un panel interactivo, sin percatarse de los anuncios de cierre que resonaban suavemente por los altavoces del museo.En: He stopped in front of an interactive panel, unaware of the closing announcements softly echoing through the museum speakers.Es: Los minutos pasaron volando.En: The minutes flew by.Es: De repente, las luces del museo parpadearon y una voz anunció la hora de cierre definitivamente.En: Suddenly, the museum lights flickered, and a voice announced the definite closing time.Es: Pero Carmelo, perdido en su fascinación, no escuchó.En: But Carmelo, lost in his fascination, didn't hear.Es: Fue solo cuando el guardia recorrió las salas vacías que Jimena se dio cuenta del problema: estaban atrapados.En: It was only when the guard roamed the empty rooms that Jimena realized the problem: they were trapped.Es: "Carmelo, ¿te das cuenta de lo que pasó?" dijo Jimena, algo angustiada.En: "Carmelo, do you realize what happened?" said Jimena, somewhat anxious.Es: "Nos han dejado dentro."En: "They've left us inside."Es: Carmelo parpadeó, confundido, viendo las luces apagarse y el eco de sus voces resonando en las salas vacías.En: Carmelo blinked, confused, seeing the lights go out and the echo of their voices resonating in the empty rooms.Es: "Oh no... ¿qué hacemos ahora?"En: "Oh no... what do we do now?"Es: Jimena pensó rápidamente.En: Jimena thought quickly.Es: Podían pedir ayuda alertando la seguridad, pero eso significaría meterse en problemas.En: They could ask for help by alerting security, but that would mean getting into trouble.Es: No, tenía que haber otra manera.En: No, there had to be another way.Es: De repente, recordó haber visto una puerta discreta detrás del esqueleto del T-Rex.En: Suddenly, she remembered seeing a discreet door behind the T-Rex skeleton.Es: "¡Podríamos usar esa puerta de mantenimiento!"En: "We could use that maintenance door!"Es: Avanzaron cuidadosamente, calculando cada paso.En: They advanced carefully, calculating each step.Es: Jimena empujó la puerta y se encontró con un estrecho pasillo.En: Jimena pushed the door and found a narrow corridor.Es: La salida estaba cerca, pero antes debían pasar bajo el enorme esqueleto.En: The exit was near, but first, they had to pass under the huge skeleton.Es: "Esto es emocionante, casi como una aventura," susurró Jimena mientras se agachaban bajo el Tiranosaurio Rex.En: "This is exciting, almost like an adventure," Jimena whispered as they ducked under the Tiranosaurio Rex.Es: Finalmente, alcanzaron la salida.En: Finally, they reached the exit.Es: La puerta se abrió hacia el exterior, y el aire fresco de la noche los recibió.En: The door opened to the outside, and the fresh night air greeted them.Es: Carmelo sonrió ampliamente, emocionado por la experiencia.En:...
まだレビューはありません