Et si les États-Unis parlaient français ? Un histoire oubliée de la francophonie en Amérique
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
概要
Dans cet ouvrage, le linguiste Mario Periard propose un itinéraire inédit à travers les États-Unis, en suivant les traces des francophones qui ont été parmi les premiers à fouler le sol américain.
L'auteur Mario Periard en appelle à la mémoire plurielle des Américains ! Le pays se présente comme un pays anglosaxon, anglophone et pourtant il y a eu avant l'arrivée des anglo-américains des autochtones mais aussi des hispaniques et des francophones!
La francité : dimension occultée de l’identité américaineL'auteur suggère que dans notre l'imaginaire : on a tous des héros américains en tête mais notre imaginaire mais qu'on a oublié les héros francophones qui ont aussi façonné l'histoire des Etats-Unis. "Les francophones sont encombrants dans le récit de l'Histoire des Etats-Unis
Revenir aux racines francophones des USA, c’est forcément parler de la Louisiane qui était jusqu'en 1803, une colonie française. A l'époque, c'était un très grand territoire. Lorsque cet état a été acheté à la France par les Etats-Unis, le pays a doublé sa superficie.
On découvre aussi des héros oubliés comme Homer Plessy, qui avant soixante ans avant Rosa Parks s'est levé contre les lois de ségrégation raciale en vigueur dans le pays, une histoire invisibilisée. "La Louisiane est un microcosme de ce qu'aurait pu devenir les Etats-Unis" précise Mario Periard
Un livre d'histoire et de voyageMario Periard a beaucoup voyagé pour constituer cet ouvrage. Il voulait témoigner de la francité de tous els états du pays. Et dans chacun d'eux, il a trouvé trace de la francophonie. Il a donc fait un livre en cinquante chapitres avec des influences plus ou moins grandes dans chaque état.
En Californie par exemple, il y a eu les premier vignobles avec un certain Monsieur....Vigne !
On trouve aussi des fleurs de lys sur le blason de l'Alabama qui fut un des berceaux de l'Amérique française. La ville de Mobile a été fondée par des Français bien avant la Nouvelle-Orléans. "Au niveau national, les Américains ne reconnaissent pas cette empreinte française mais au niveau local, les gens en sont fiers!"
De nombreuses villes ont d'ailleurs des noms français "Paris" ,"Belleville", "Montpellier" et la baie de New-York aurait pu s'appeler la baie de Sainte-Marguerite !
Aujourd'hui, subsiste encore beaucoup de vocabulaire français dans la langue anglaise : "butte" , "prairie" cash. Il y aurait environ 30% de mots français ou d'origine française dans la langue anglaise. Et un peu plus d'un million d'apprenants du français aux Etats-Unis.
Invité: Mario Periard, linguiste québécois. Son ouvrage L'Amérique française, De l’Alabama au Wyoming: les racines francophones des États-Unis a été publié aux éditions Favre.
Et la chronique Ailleurs nous emmène à Genève, en Suisse pour parler de la 40e édition du Salon du Livre de Genève qui aura lieu du 18 au 22 mars.
Programmation musicale :
L'artiste « Makala avec le titre "Loketo"