『Chasing Love and Dreams in the Shadows of La Sagrada Família』のカバーアート

Chasing Love and Dreams in the Shadows of La Sagrada Família

Chasing Love and Dreams in the Shadows of La Sagrada Família

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Spanish: Chasing Love and Dreams in the Shadows of La Sagrada Família Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-03-16-07-38-20-es Story Transcript:Es: Luis observaba la majestuosidad de la Sagrada Família, mientras los rayos del sol de primavera iluminaban las fachadas del icónico templo.En: Luis observed the majesty of la Sagrada Família, while the rays of the spring sun illuminated the facades of the iconic temple.Es: La multitud de turistas se movía lentamente, embelesada por la belleza de los detalles arquitectónicos.En: The crowd of tourists moved slowly, enchanted by the beauty of the architectural details.Es: El aroma de los cerezos en flor llenaba el aire, dándole al entorno una sensación de renovación y esperanza.En: The aroma of cherry blossoms filled the air, giving the environment a sense of renewal and hope.Es: Al lado de Luis estaba Mateo, su hermano mayor, que miraba a su hermano con una mezcla de amor y preocupación.En: Next to Luis was Mateo, his older brother, who looked at his sibling with a mix of love and concern.Es: "Luis, ¿de verdad piensas mudarte a Argentina por Isabella?" preguntó Mateo, su tono serio pero no sin cariño.En: "Luis, do you really plan to move to Argentina for Isabella?" asked Mateo, his tone serious but not without affection.Es: Luis suspiró, sus ojos fijos en las altísimas torres de la basílica.En: Luis sighed, his eyes fixed on the towering spires of the basilica.Es: "Mateo, sé que suena loco, pero no se trata solo de amor, es más que eso. Es una conexión. Isabella es increíblemente especial para mí."En: "Mateo, I know it sounds crazy, but it’s not just about love; it’s more than that. Isabella is incredibly special to me."Es: Mateo frunció el ceño, procesando las palabras de su hermano.En: Mateo frowned, processing his brother's words.Es: "Lo sé, pero ¿has pensado en todo? Tu trabajo, nuestra familia aquí... No es fácil."En: "I know, but have you thought about everything? Your job, our family here... It’s not easy."Es: Luis asintió, consciente de las complicaciones.En: Luis nodded, aware of the complications.Es: "He pensado en todo. Puedo trabajar de forma remota. La tecnología lo permite. Además, puedo visitar a menudo. No es un adiós definitivo."En: "I’ve thought it all through. I can work remotely. Technology allows it. Plus, I can visit often. It’s not a definitive goodbye."Es: El canto de los pájaros resonaba suavemente en el fondo, acentuando la quietud del momento.En: The singing of birds resonated softly in the background, accentuating the quiet of the moment.Es: Luis respiró profundamente, buscando el valor que necesitaba.En: Luis took a deep breath, seeking the courage he needed.Es: "Cuando hablo con Isabella, todo cobra sentido. Ella me impulsa a ser mejor, a perseguir algo más grande."En: "When I talk with Isabella, everything makes sense. She inspires me to be better, to pursue something greater."Es: Mateo lo miró intensamente, viendo la determinación en los ojos de su hermano.En: Mateo looked at him intently, seeing the determination in his brother’s eyes.Es: "¿Y si no resulta como esperas?" preguntó con cautela.En: "What if it doesn’t turn out as you expect?" he asked cautiously.Es: "Cualquier paso es un riesgo. Pero quedarse por miedo... Eso sería un error," respondió Luis, con firmeza.En: "Every step is a risk. But staying because of fear... That would be a mistake," replied Luis, firmly.Es: "No quiero mirar atrás y lamentar no haberlo intentado."En: "I don’t want to look back and regret not having tried."Es: Mateo, sintiendo el peso de las palabras de su hermano, finalmente asintió.En: Mateo, feeling the weight of his brother's words, finally nodded.Es: "Está bien, Luis. Si crees de verdad que esto es lo correcto, te apoyaré."En: "Okay, Luis. If you truly believe this is the right thing, I’ll support you."Es: La tranquilidad invadió a Luis mientras sonreía.En: Calmness washed over Luis as he smiled.Es: Los colores vibrantes de la Sagrada Família parecían brillar con más intensidad, como si el mundo aprobara su decisión.En: The vibrant colors of la Sagrada Família seemed to shine with more intensity, as if the world approved of his decision.Es: "Gracias, hermano. Esto significa mucho para mí."En: "Thank you, brother. This means a lot to me."Es: Ambos permanecieron en silencio, contemplando la inmensidad del templo y el significado de su decisión.En: Both remained silent, contemplating the immensity of the temple and the significance of his decision.Es: En ese momento, Luis supo que estaba listo para emprender su camino, confiado de tener el respaldo de Mateo y decidido a construir su futuro con Isabella en Argentina.En: In that moment, Luis knew he was ready to embark on his journey, confident of having Mateo's support and determined to build his future with Isabella in Argentina. Vocabulary Words:the ...
まだレビューはありません