『Finding Harmony: Navigating Family Traditions and Growth』のカバーアート

Finding Harmony: Navigating Family Traditions and Growth

Finding Harmony: Navigating Family Traditions and Growth

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Finnish: Finding Harmony: Navigating Family Traditions and Growth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-28-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Eino katsoi ikkunasta ulos.En: Eino looked out the window.Fi: Lunta satoi hiljalleen, peittäen maiseman valkoiseen vaippaansa.En: Snow was falling gently, covering the landscape with its white blanket.Fi: Hänen hengityksensä höyrysi kylmässä ilmassa, mutta sisällä mummon mökissä tuli roihusi takassa, tuoden lämpöä talven keskelle.En: His breath steamed in the cold air, but inside grandma's cottage, a fire blazed in the fireplace, bringing warmth amidst the winter.Fi: Mökki oli pieni ja kodikas.En: The cottage was small and cozy.Fi: Tuvan keskellä oli vanha puupöytä, jonka ympärille perhe kokoontui.En: In the center of the room stood an old wooden table, around which the family gathered.Fi: Eino oli väsynyt.En: Eino was tired.Fi: Hän tunsi painon hartioillaan, sillä perhe ei ollut hänen tietämättään ongelmaton.En: He felt the weight on his shoulders, as his family was not without problems unbeknownst to him.Fi: Erimielisyydet ja vanhat kaunat nousivat toistuvasti esille näissä perhetapaamisissa.En: Disagreements and old grudges came up repeatedly at these family gatherings.Fi: Eino halusi rauhaa ja hiljaisuutta, mutta tiesi, että se olisi vaikea saavuttaa.En: Eino longed for peace and quiet but knew it would be hard to achieve.Fi: Tuuli, Eino serkku, oli täydessä vauhdissa.En: Tuuli, Eino's cousin, was in full swing.Fi: Hän oli kovaääninen ja suorasanainen.En: She was loud and straightforward.Fi: Tuulin mielestä vanhoista tavoista ja uskomuksista oli päästävä eroon, mikä aiheutti usein jännitteitä.En: In Tuuli's view, old habits and beliefs needed to be cast off, which often caused tensions.Fi: Eino näki, kuinka tämä voimahtihetki oli taas alkamassa, ja hän valmistautui puuttumaan asiaan.En: Eino saw that this moment of tension was starting again, and he prepared to intervene.Fi: Tuuli aloitti keskustelun mummon kanssa illallisen aikana.En: Tuuli began a conversation with grandma during dinner.Fi: Mummo oli perheen matriarkka, ja hänen mielipiteensä olivat tiukasti perinteisiin sidottuja.En: Grandma was the matriarch of the family, and her opinions were firmly tied to tradition.Fi: "Miksi meidän aina pitää tehdä kaikki kuten on aina tehty?"En: "Why do we always have to do everything as it's always been done?"Fi: Tuuli kysyi, tuohtuneena.En: Tuuli asked, exasperated.Fi: Mummo nosti katseensa lautasestaan.En: Grandma lifted her gaze from her plate.Fi: "Perinteet pitävät meidät yhdessä, Tuuli.En: "Traditions keep us together, Tuuli.Fi: Ilman niitä emme olisi perhe."En: Without them, we wouldn't be a family."Fi: "Mutta perinteet eivät ole kaikki hyviä", Tuuli vastasi.En: "But not all traditions are good," Tuuli replied.Fi: "Meidän täytyy muuttaa, jos haluamme kehittyä."En: "We need to change if we want to grow."Fi: Tilanne jännittyi.En: The situation was tense.Fi: Eino näki, kuinka muidenkin perheenjäsenten kasvot kiristyivät.En: Eino saw how the faces of other family members tightened.Fi: Hänen sydämensä jyskytti, mutta hän tiesi, mitä hänen oli tehtävä.En: His heart pounded, but he knew what he had to do.Fi: Hän nousi ylös ja rohkaisi itseään.En: He stood up and encouraged himself.Fi: "Ehkä voimme löytää tasapainon", Eino aloitti rauhallisesti.En: "Maybe we can find a balance," Eino began calmly.Fi: "Kaikki ei tarvitse muuttua, mutta voimme myös oppia jotain uutta."En: "Not everything needs to change, but we can also learn something new."Fi: Hän puhui jokaiselle perheenjäsenelle erikseen, kysyen heidän mielipiteitään ja yrittäen löytää yhteistä maaperää.En: He spoke to each family member individually, asking for their opinions and trying to find common ground.Fi: Eino muistutti heitä mukavista muistoista, yhteisistä hetkistä ja kaikesta siitä, mikä heitä yhdisti.En: Eino reminded them of fond memories, shared moments, and all that brought them together.Fi: Pikkuhiljaa jäykkyys vähentyi ja keskustelu avartui.En: Gradually, the stiffness eased, and the conversation opened up.Fi: Tuuli rentoutui, ja mummokin hymyili Einoa kohden.En: Tuuli relaxed, and even grandma smiled at Eino.Fi: Eino tunsi ylpeyttä saavutuksestaan.En: Eino felt proud of his accomplishment.Fi: Hän oivalsi, että perheen välisiä ongelmia ei voi ratkoa pakenemalla vaan puhumalla.En: He realized that family problems cannot be solved by running away but through talking.Fi: Illan päätteeksi Eino katsoi, kuinka perhe taas naurahti yhdessä.En: At the end of the evening, Eino watched as the family laughed together again.Fi: Talven hiljaisuus valtasi mökin, ja hetken kaikki oli rauhallista.En: The silence of winter enveloped the cottage, and for a moment, everything was peaceful.Fi: Eino tiesi, että vaikeitakin keskusteluja ...
まだレビューはありません