『Aquarium Adventures: Elsa Discovers Her Voice Among the Waves』のカバーアート

Aquarium Adventures: Elsa Discovers Her Voice Among the Waves

Aquarium Adventures: Elsa Discovers Her Voice Among the Waves

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Afrikaans: Aquarium Adventures: Elsa Discovers Her Voice Among the Waves Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2026-02-27-08-38-20-af Story Transcript:Af: Die son dans helder oor Kaapstad en die somervakansie bring 'n see van opgewonde kinders na die Two Oceans Aquarium.En: The sun dances brightly over Kaapstad and the summer holiday brings a sea of excited children to the Two Oceans Aquarium.Af: Die akwarium se waterige blou lig, vol verskillende visse en seediere, trek almal in na sy magie.En: The aquarium's watery blue light, filled with different fish and sea creatures, draws everyone into its magic.Af: Onder hierdie klomp, drie kinders: Elsa, Ruben, en die verjaardagkind, Mika.En: Among this crowd, three children: Elsa, Ruben, and the birthday child, Mika.Af: Elsa staan by die ingang, speel met haar vingers.En: Elsa stands at the entrance, playing with her fingers.Af: Sy is gereeld stil in groot groepe, maar die akwarium is haar gunstelingplek.En: She is usually quiet in large groups, but the aquarium is her favorite place.Af: Haar hart klop vinniger van opwinding en angs terwyl sy na die ander kinders kyk wat oor die skaatsplanke hardloop.En: Her heart beats faster with excitement and anxiety as she watches the other children run over the skateboards.Af: “Kom, Elsa!” roep Ruben, haar lewendige neef.En: “Come, Elsa!” calls Ruben, her lively cousin.Af: Hy is altyd vol energie en gereed vir avontuur.En: He is always full of energy and ready for adventure.Af: “Ons gaan visse kyk!”En: “We're going to look at fish!”Af: Mika, met 'n verjaardaghoed op haar kop, lei die groep.En: Mika, with a birthday hat on her head, leads the group.Af: Sy wys na die reusagtige tenk vol skerwe met haaie en strale.En: She points to the gigantic tank full of sharks and rays.Af: “Hierdie is cool!” Mika se stem heers oor die groep, almal volg haar leiding.En: “This is cool!” Mika's voice rules over the group, everyone follows her lead.Af: Terwyl die ander kinders om Mika klomp, sluip Elsa na 'n kleiner tenk.En: While the other children gather around Mika, Elsa sneaks off to a smaller tank.Af: Die koraalriwwe binne vang haar aandag.En: The coral reefs within capture her attention.Af: ’n Akwariumpersoneellid praat oor mariene beskerming daar.En: An aquarium staff member talks about marine conservation there.Af: Elsa luister ingedagte, heel betower deur die kennis.En: Elsa listens thoughtfully, completely enthralled by the knowledge.Af: Sy huiwer kortliks, maar iets in haar binne dwing haar om op te staan.En: She hesitates briefly, but something inside her urges her to speak up.Af: “Wat kan ons doen om die see beter te beskerm?” vra sy skugter.En: “What can we do to better protect the ocean?” she asks shyly.Af: Die personeellid glimlag en begin ‘n gesprek oor volhoubaarheid en klimaatbewustheid.En: The staff member smiles and begins a conversation about sustainability and climate awareness.Af: Die ander, Mika en Ruben inkluis, draai om.En: The others, including Mika and Ruben, turn around.Af: Nie lank daarna nie, skuifel die groep nader en luister aandagtig.En: Not long after, the group shuffles closer and listens intently.Af: Mika kyk na Elsa met nuuskierigheid.En: Mika looks at Elsa with curiosity.Af: Ruben, van nature nuuskierig, sluit ook aan.En: Ruben, naturally curious, joins in as well.Af: Meer kinders vra vrae, en in geen tyd nie, is Elsa in 'n gesprekdom.En: More children ask questions, and in no time, Elsa is in a conversation dome.Af: Haar liefde vir die see en kennis bring almal nader.En: Her love for the sea and knowledge brings everyone closer.Af: Haar passie inspireer ander om saam te praat oor wat hul gesien het en wat hul geleer het.En: Her passion inspires others to talk about what they have seen and what they learned.Af: Uiteindelik, as die dag by die akwarium ten einde loop, voel Elsa iets nuuts - aanvaarding.En: Ultimately, as the day at the aquarium comes to a close, Elsa feels something new - acceptance.Af: Sy besef die waarde van haar stem en passie.En: She realizes the value of her voice and passion.Af: Soos hulle wegstap, sê Mika: “Jy weet regtig baie, Elsa. Dis gaaf!”En: As they walk away, Mika says, “You really know a lot, Elsa. That's cool!”Af: Ruben voeg by, “Volgende keer, moet jy ons dalk alles wys!”En: Ruben adds, “Next time, you should show us everything!”Af: Met 'n glimlag, voel Elsa ligter.En: With a smile, Elsa feels lighter.Af: Haar liefde vir mariene lewe het haar nie van die groep verwyder nie; dit het haar verbind.En: Her love for marine life didn't set her apart from the group; it connected her.Af: Sy stap saam met hulle, meer selfversekerd en tevrede.En: She walks with them, more confident and content.Af: Elke kind, 'n see van potensiaal, pas in die groter oseaan van vriendskap.En: Each child, a sea of potential, fits into the greater ocean of friendship.Af: Deur ...
まだレビューはありません