『Whispers in the Snow: A Journey Through Nordic Legends』のカバーアート

Whispers in the Snow: A Journey Through Nordic Legends

Whispers in the Snow: A Journey Through Nordic Legends

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Swedish: Whispers in the Snow: A Journey Through Nordic Legends Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-25-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vintermorgon i Åre.En: It was a cold winter morning in Åre.Sv: Snön låg som ett vitt täcke över landskapet, och det enda ljudet som hördes var suset av vinden genom täta tallar.En: The snow lay like a white blanket over the landscape, and the only sound that could be heard was the whisper of the wind through dense pine trees.Sv: Sigrid och Emil hade tagit sig till en liten stuga vid foten av berget för en helg bort från stadens brus.En: Sigrid and Emil had traveled to a small cabin at the foot of the mountain for a weekend away from the hustle and bustle of the city.Sv: Stugan var varm och välkomnande med en brasa sprakad i hörnet och doften av färskt bryggt kaffe som spred sig i rummet.En: The cabin was warm and welcoming, with a fire crackling in the corner and the scent of freshly brewed coffee spreading through the room.Sv: Inomhus satt Sigrid vid matbordet, snurrande en gammal glob hon hittat på vinden tidigare den morgonen.En: Inside, Sigrid sat at the dining table, spinning an old globe she had found in the attic earlier that morning.Sv: "Tänk Emil," sade hon och log busigt.En: "Imagine, Emil," she said, smiling mischievously.Sv: "Tänk om vi hittar något som kan bli nästa kapitel i min bok?"En: "What if we find something that could be the next chapter in my book?"Sv: Emil lyfte blicken från ett gammalt läderbundet häfte han funnit bredvid globen.En: Emil lifted his gaze from an old leather-bound journal he had found next to the globe.Sv: "Det här är intressant," sade han och pekade på en gammal karta som varit instoppad mellan sidorna i boken.En: "This is interesting," he said, pointing to an old map that had been tucked between the pages of the book.Sv: "Den ser gammal ut.En: "It looks old.Sv: Kanske är det en karta över området."En: Perhaps it's a map of the area."Sv: Sigrid sprudlade av nyfikenhet, alltid redo för ett äventyr.En: Sigrid was brimming with curiosity, always ready for an adventure.Sv: "Låt oss följa den, Emil!"En: "Let's follow it, Emil!"Sv: hennes ögon glittrade.En: her eyes sparkled.Sv: "Tänk om vi hittar något ingen annan har hittat."En: "What if we find something no one else has found?"Sv: Emil var mer försiktig av naturen, men han kunde inte låta bli att dras med av Sigrids entusiasm.En: Emil was more cautious by nature, but he couldn't help being swept up by Sigrid's enthusiasm.Sv: "Men vi måste vara försiktiga," varnade han.En: "But we must be careful," he warned.Sv: "Snöstormarna här kan vara farliga.En: "The snowstorms here can be dangerous.Sv: Vi borde verkligen vara redo att vända tillbaka om vädret vänder."En: We should really be ready to turn back if the weather changes."Sv: Trots varningarna kände båda ett oemotståndligt drag mot att följa kartans tecken.En: Despite the warnings, both felt an irresistible pull to follow the map's signs.Sv: Snart befann de sig gående genom skogen, följda av spårkartans kryptiska ledtrådar mot skogens djupare hemligheter.En: Soon they found themselves walking through the forest, guided by the trail map's cryptic clues toward the deeper secrets of the woods.Sv: Efter flera timmar av vandring började snöflingor falla tätare och vindarna tilltog.En: After several hours of hiking, snowflakes began to fall more densely and the winds intensified.Sv: Emil tittade oroligt på himlen.En: Emil looked anxiously at the sky.Sv: "Det här ser inte bra ut, Sigrid," sade han med en bister blick.En: "This doesn't look good, Sigrid," he said with a grim expression.Sv: "Vi borde gå tillbaka."En: "We should head back."Sv: Sigrid stannade, tittade på kartan och sedan på den snötäckta skogen omkring dem.En: Sigrid stopped, looked at the map and then at the snow-covered forest around them.Sv: "Vi är nära," insisterade hon.En: "We're close," she insisted.Sv: "Bara lite längre."En: "Just a little further."Sv: De fortsatte sakta framåt, och när de nådde kartans markerade punkt, drog ett blixtrande snöstorm in över dem.En: They continued slowly forward, and when they reached the point marked on the map, a flashing snowstorm swept over them.Sv: Det var svårt att se, och vinden bet i deras ansikten.En: It was hard to see, and the wind bit at their faces.Sv: Emil såg en skugga av något som kunde ge skydd.En: Emil saw a shadow of something that could provide shelter.Sv: "Där!"En: "There!"Sv: ropade han och pekade mot ett dunkelt hålrum i berget.En: he shouted, pointing to a dim cavity in the mountain.Sv: De sökte tillflykt i grottan, där vinden äntligen avtog.En: They sought refuge in the cave, where the wind finally subsided.Sv: Deras andetag fyllde den kalla luften.En: Their breaths filled the cold air.Sv: När deras ögon vande sig vid mörkret såg de gamla ...
まだレビューはありません