『Secrets Unraveled: A Journey Through Nazca's Timeless Lines』のカバーアート

Secrets Unraveled: A Journey Through Nazca's Timeless Lines

Secrets Unraveled: A Journey Through Nazca's Timeless Lines

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Spanish: Secrets Unraveled: A Journey Through Nazca's Timeless Lines Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-23-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre el desierto de Nazca, pintando con luz dorada las enigmáticas líneas que surcaban la arena.En: The sun shone intensely over the desierto de Nazca, painting the enigmatic lines that crossed the sand with golden light.Es: Eran trazos antiguos, misteriosos, que guardaban secretos de civilizaciones pasadas.En: They were ancient, mysterious lines that held secrets of past civilizations.Es: Luz y Mateo se encontraban allí, cumpliendo una promesa.En: Luz and Mateo found themselves there, fulfilling a promise.Es: Su padre siempre había soñado con ver las Líneas de Nazca, pero la vida no le dio esa oportunidad.En: Their father had always dreamed of seeing the Líneas de Nazca, but life did not give him that opportunity.Es: Ahora ellos, como buenos hijos, decidieron realizar ese sueño por él.En: Now they, as good children, decided to fulfill that dream for him.Es: Luz, con su carácter práctico y determinado, lideraba el camino.En: Luz, with her practical and determined character, led the way.Es: Para ella, este viaje era una misión personal, una forma de honrar la memoria de su padre.En: For her, this trip was a personal mission, a way to honor her father's memory.Es: Mateo, en cambio, lo veía como una aventura más.En: Mateo, on the other hand, saw it as just another adventure.Es: Siempre le había costado entender la importancia de esos trazos en el suelo.En: He had always had trouble understanding the significance of those lines on the ground.Es: "Solo son líneas," solía decir, pero su hermana tenía otra opinión, y él la respetaba.En: "They're just lines," he used to say, but his sister had a different opinion, and he respected her for it.Es: Camila, su prima, era la guía perfecta.En: Camila, their cousin, was the perfect guide.Es: Estaba llena de entusiasmo por la arqueología y conocía cada detalle sobre las líneas y su historia.En: She was full of enthusiasm for archaeology and knew every detail about the lines and their history.Es: "Miren allá," decía señalando con emoción, "esa es la figura del colibrí, uno de los geoglifos más famosos."En: "Look over there," she would say, pointing with excitement, "that is the figure of the hummingbird, one of the most famous geoglyphs."Es: Luz asentía, impresionada, mientras Mateo miraba a su alrededor, buscando algo que despertara su interés.En: Luz nodded, impressed, while Mateo looked around, searching for something to spark his interest.Es: A medida que avanzaban, la tensión entre los hermanos se hacía evidente.En: As they moved forward, the tension between the siblings became evident.Es: Luz quería sentir una conexión con su padre, mientras Mateo solo quería disfrutar del paisaje.En: Luz wanted to feel a connection with her father, while Mateo just wanted to enjoy the landscape.Es: Camila intentaba suavizar el ambiente, contando historias sobre los antiguos habitantes de Nazca y sus creencias.En: Camila tried to ease the atmosphere, telling stories about the ancient inhabitants of Nazca and their beliefs.Es: Al llegar a una colina cercana, Luz decidió que debía ver más.En: Upon reaching a nearby hill, Luz decided she needed to see more.Es: "Quiero subir más alto," dijo, señalando la cima.En: "I want to go higher," she said, pointing to the top.Es: Mateo frunció el ceño.En: Mateo frowned.Es: Era peligroso y lo sabía, pero vio en los ojos de su hermana un deseo profundo y comprendió que debía apoyarla.En: It was dangerous, and he knew it, but he saw a deep desire in his sister's eyes and understood that he had to support her.Es: Los dos comenzaron a escalar, dejando a Camila detrás.En: The two started to climb, leaving Camila behind.Es: El calor era intenso, pero ninguno se detuvo.En: The heat was intense, but neither stopped.Es: Al llegar a la cima, la vista era impresionante.En: Upon reaching the top, the view was breathtaking.Es: Las líneas se extendían a través del desierto, formando figuras que solo eran visibles desde lo alto.En: The lines stretched across the desert, forming figures that were only visible from above.Es: Fue en ese momento, con el viento soplando suavemente y el paisaje desplegado ante ellos, que Luz comprendió.En: It was at that moment, with the wind gently blowing and the landscape spread out before them, that Luz understood.Es: Sentía que su padre estaba allí, en espíritu, compartiendo ese momento con ellos.En: She felt her father was there, in spirit, sharing that moment with them.Es: Lágrimas rodaron por sus mejillas, pero no de tristeza, sino de paz.En: Tears rolled down her cheeks, but not from sadness, rather from peace.Es: Mateo, a su lado, puso una mano en su hombro y dijo: "Lo siento, Luz.En: Mateo, by her side, placed a hand on ...
まだレビューはありません