『Footprints in the Snow: Unveiling the Swedish Lapland Mystery』のカバーアート

Footprints in the Snow: Unveiling the Swedish Lapland Mystery

Footprints in the Snow: Unveiling the Swedish Lapland Mystery

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Swedish: Footprints in the Snow: Unveiling the Swedish Lapland Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-22-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Snön föll tyst över den svenska lapplandsstuga där Erik, Lena och Johan hade bosatt sig för helgen.En: The snow fell silently over the Swedish Lapland cabin where Erik, Lena, and Johan had settled in for the weekend.Sv: Timmerstugan, inbäddad bland höga granar, verkade nästan förtrollad i vinterlandskapets kyla.En: The log cabin, nestled among tall firs, seemed almost enchanted in the cold of the winter landscape.Sv: Elden sprakade hemtrevligt i kaminen, och det doftade av nybryggt kaffe och ved.En: The fire crackled cozily in the stove, and the air was filled with the scent of freshly brewed coffee and wood.Sv: Erik stod vid fönstret och tittade ut över det vita täcket.En: Erik stood by the window and looked out over the white blanket.Sv: Plötsligt fångade något hans blick.En: Suddenly, something caught his eye.Sv: Ett avlångt märke i snön, ett fotavtryck.En: An elongated mark in the snow, a footprint.Sv: Men detta var inget vanligt avtryck, det var stort och gåtfullt, som om en varelse från en gammal saga hade lämnat det.En: But this was no ordinary print, it was large and mysterious, as if a creature from an old tale had left it.Sv: Det kittlade hans nyfikenhet.En: It piqued his curiosity.Sv: "Kom och titta," ropade Erik till Lena och Johan.En: "Come and look," called Erik to Lena and Johan.Sv: Lena, som satt och löste ett korsord, såg tveksamt på honom.En: Lena, who was sitting and solving a crossword puzzle, looked at him doubtfully.Sv: "Vad är det nu, Erik?"En: "What is it now, Erik?"Sv: Johan satt i soffan och scrollade nonchalant på sin telefon.En: Johan sat on the couch, scrolling nonchalantly on his phone.Sv: "Det är ett fotavtryck utanför," sa Erik uppspelt.En: "It's a footprint outside," said Erik excitedly.Sv: "Jag tror inte det är från en människa."En: "I don't think it's from a human."Sv: Johan skakade på huvudet.En: Johan shook his head.Sv: "Kanske bara en stor fjällräv eller nåt.En: "Maybe just a big arctic fox or something.Sv: Inget att bry sig om."En: Nothing to worry about."Sv: Erik kände ett sting av frustration.En: Erik felt a twinge of frustration.Sv: Trots vänners skepsis kunde han inte låta bli.En: Despite his friends' skepticism, he couldn't help himself.Sv: Utan att vänta på svar klädde han på sig kängor, kappa och en tjock mössa.En: Without waiting for a reply, he put on boots, a coat, and a thick hat.Sv: "Jag måste kolla," sa han och öppnade dörren till den iskalla vinden.En: "I have to check," he said and opened the door to the icy wind.Sv: Snön knarrade under hans fötter när han närmade sig avtrycket.En: The snow creaked under his feet as he approached the print.Sv: Det var nästan magiskt, stort som två handflator, med kloliknande spetsar.En: It was almost magical, as big as two palms, with claw-like tips.Sv: Men snön föll tungt nu, riskerade att dölja varje spår.En: But the snow was falling heavily now, threatening to cover every trace.Sv: Erik bestämde sig snabbt.En: Erik quickly made up his mind.Sv: Han skulle följa det medan han kunde.En: He would follow it while he could.Sv: "Erik!En: "Erik!Sv: Vänta, det är för mycket snö!"En: Wait, there's too much snow!"Sv: hörde han Lena ropa.En: he heard Lena call.Sv: Men fjärran bjöd honom något hemlighetsfullt.En: But something mysterious beckoned him from afar.Sv: Erik följde avtrycken in i skogen, in bland de snötäckta granarna.En: Erik followed the prints into the forest, among the snow-covered firs.Sv: Det var tyst, förutom hans egna andetag och det dämpade suset av snö som föll genom trädens grenar.En: It was silent, except for his own breath and the muffled rustle of snow falling through the branches.Sv: Men världen kändes större nu, som om den väntade på att avslöja sina hemligheter.En: But the world felt larger now, as if it was waiting to reveal its secrets.Sv: Efter vad som kändes som en evighet, precis när Erik började tvivla på sina steg, öppnade skogen sig till en liten glänta.En: After what felt like an eternity, just as Erik began to doubt his steps, the forest opened into a small glade.Sv: Där, i en underlig ring av djuravtryck, låg något halvt begravt i snön.En: There, in a strange ring of animal tracks, something lay half-buried in the snow.Sv: Erik böjde sig ner och drog fram ett märkligt föremål - det såg ut som en stenformad statyett, med intrikata mönster ristade runtom.En: Erik bent down and pulled out a curious object—it looked like a stone-shaped figurine, with intricate patterns etched all around.Sv: Hans hjärta bultade.En: His heart pounded.Sv: Detta kunde inte bara vara en tillfällighet.En: This could not just be a coincidence.Sv: Kanske inte ens från denna plats.En: Maybe not even...
まだレビューはありません