『Serendipity in the Snow: An Unexpected Reunion』のカバーアート

Serendipity in the Snow: An Unexpected Reunion

Serendipity in the Snow: An Unexpected Reunion

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Estonian: Serendipity in the Snow: An Unexpected Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2026-02-21-08-38-20-et Story Transcript:Et: Raivo jalutas vaikselt mööda Kadrioru parki.En: Raivo walked quietly through Kadrioru Park.Et: Tal oli seljas paks villane mantel ning tema kaela ümber oli vanaema kootud soe sall.En: He was wearing a thick wool coat, and his grandmother's knitted warm scarf was wrapped around his neck.Et: Lumest kaetud park oli maagiline, kuid Raivo ei saanud seda rahu päriselt nautida.En: The snow-covered park was magical, but Raivo couldn't quite enjoy the peace.Et: Ta tundis, et tal on saba taga.En: He felt like he had a tail following him.Et: Need tüütud kajakad!En: Those annoying seagulls!Et: Nad tiirlesid tema pea kohal, kaeblikult kraakudes ja teda pidevalt häirides.En: They circled above his head, cawing plaintively and constantly disturbing him.Et: Raivo proovis neid eirata, kuid linnud nagu meelega ei jätnud teda rahule.En: Raivo tried to ignore them, but it was as if the birds intentionally wouldn't leave him alone.Et: Ta vaatas enda ümber ja otsustas varjuda pargi väikese paviljoni alla.En: He looked around and decided to take shelter under the park's small pavilion.Et: Paviljon oli nagu väike pelgupaik, lihtne ja vaikne.En: The pavilion was like a small refuge, simple and quiet.Et: Raivo astus sisse ja ohkas kergendatult.En: Raivo stepped inside and sighed with relief.Et: Lõpuks ometi rahu.En: Finally, some peace.Et: Aga siis kuulis ta tuttavat häält: "Raivo?En: But then he heard a familiar voice: "Raivo?Et: Kas sina oled siin?"En: Is that you?"Et: Raivo pöördus ja nägi naeratavat Maarjat, oma vana lapsepõlvesõpra.En: Raivo turned and saw a smiling Maarja, his old childhood friend.Et: Ta polnud Maarjat aastaid näinud.En: He hadn't seen Maarja in years.Et: "Maarja?En: "Maarja?Et: See on tõesti sina?"En: Is it really you?"Et: Õue kajakad keeldusid lahkumast, nende lärmakas kraaklemine tõusis üle lumise pargi.En: Outside, the seagulls refused to leave, their noisy cawing rising above the snowy park.Et: Kuid Raivo ei hoolinud, sest nüüd oli ta leidnud midagi palju olulisemat - vana sõbra.En: But Raivo didn't care because now he had found something much more important—a long-lost friend.Et: Nad hakkasid vestlema, jagades lugusid möödunud aastatest.En: They began to chat, sharing stories from the past years.Et: Maarja jutustas oma reisidest välismaale, ja Raivo rääkis oma kunstiprojektidest.En: Maarja spoke of her travels abroad, and Raivo talked about his art projects.Et: "Need kajakad on ikka tõelised naljanumbrid," muigas Maarja, kui üks julge lind üritas paviljoni katusele maanduda.En: "These seagulls are real comedians," Maarja chuckled as one bold bird tried to land on the pavilion roof.Et: Raivo pidi naerma.En: Raivo had to laugh.Et: Oli natuke irooniline, et midagi nii tüütut nagu kajakad viis nad omavahel kokku.En: It was a bit ironic that something as annoying as seagulls brought them together.Et: Nad naersid ja mõistsid, et ehk polnud kajakad üldse halb asi.En: They laughed and realized that maybe the seagulls weren't a bad thing after all.Et: Kogu see ootamatu kohtumine Maarjaga inspireeris Raivot.En: The whole unexpected encounter with Maarja inspired Raivo.Et: Ta teadis, et tema järgmise maali teema oleks "Ootamatud kohtumised".En: He knew that his next painting's theme would be "Unexpected Encounters."Et: Lumi, kajakad ja paviljon - nüüd tundus see kõik nii põnev.En: Snow, seagulls, and the pavilion—it all seemed so exciting now.Et: Nii selgus, et isegi tüütud üllatused võivad vahel tuua kaasa midagi head.En: Thus, it turned out that even annoying surprises can sometimes bring about something good.Et: Raivo ja Maarja jätsid pargis hüvasti, lubades peagi jälle kohtuda.En: Raivo and Maarja parted ways in the park, promising to meet again soon.Et: Raivo jalutas koju, kajakad ununenud ja süda täis uut inspiratsiooni.En: Raivo walked home, the seagulls forgotten, and his heart full of new inspiration. Vocabulary Words:plaintively: kaeblikultknitted: kootudshelter: varjudapavilion: paviljonrefuge: pelgupaikrelief: kergendustchat: vestlemaabroad: välismaaleproject: projektcomedians: naljanumbridironic: iroonilinetheme: teemaencounter: kohtumineexciting: põnevannoying: tüütudscarf: sallcirculated: tiirlesidignored: eiratafamiliar: tuttavattraveled: reisidestbold: julgeland: maandudasurprises: üllatusedquietly: vaikseltwrapped: ümbersmiling: naeratavatover: üleforgotten: ununenudpromise: lubamacawing: kraaksumine
まだレビューはありません