『Love Blooms: A Valentine's Day in the Flower Fields of Siam』のカバーアート

Love Blooms: A Valentine's Day in the Flower Fields of Siam

Love Blooms: A Valentine's Day in the Flower Fields of Siam

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Thai: Love Blooms: A Valentine's Day in the Flower Fields of Siam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-02-14-08-38-20-th Story Transcript:Th: ทุ่งดอกไม้แห่งสยามสดใสในยามสายลมฤดูหนาวพัดผ่านEn: The flower fields of Siam glisten brightly as the winter breeze blows through.Th: พื้นที่กว้างใหญ่ของฟาร์มนี้เต็มไปด้วยแถวดอกทิวลิปสีรุ้ง ซึ่งส่องแสงระยิบระยับเมื่อแดดอ่อนส่องผ่านEn: This vast area of the farm is filled with rows of rainbow-colored tulips, sparkling when the soft sunlight shines through.Th: กลิ่นหอมอ่อน ๆ ของดอกไม้ลอยอยู่ในอากาศ ขณะที่อนันเดินแซมดงดอกไม้ ความคิดเริ่มตีกลับไปมาในใจEn: A faint scent of flowers lingers in the air as Anan walks among them, thoughts swirling in his mind.Th: วันนี้เป็นวันวาเลนไทน์En: Today is Valentine's Day.Th: อนันมีแผนที่สำคัญEn: Anan has an important plan.Th: เขาตื่นเต้นและกังวลในเวลาเดียวกันEn: He is both excited and nervous.Th: เขามีความรู้สึกต่อกันยามานานแล้วEn: He has harbored feelings for Kanya for some time.Th: กันยาเป็นลูกค้าประจำที่มาเยี่ยมฟาร์มบ่อยครั้งEn: Kanya is a regular customer who frequently visits the farm.Th: เธอเต็มไปด้วยชีวิตชีวาและรักการผจญภัย แต่องกันยังคงสงสัยว่าเธอจะรู้สึกเช่นเดียวกันหรือไม่En: She's vibrant and adventurous, yet Anan still wonders if she feels the same way.Th: อนันตัดสินใจเชิญกันยามาฟาร์ม บอกว่าเขามีทิวลิปสายพันธุ์ใหม่ให้ดูEn: Anan decided to invite Kanya to the farm, claiming he had a new variety of tulip to show her.Th: กันยารู้สึกตื่นเต้นและตกลงทันทีEn: Kanya was excited and agreed immediately.Th: ทั้งคู่เดินตามเส้นทางไปยังส่วนที่เต็มไปด้วยดอกทิวลิปEn: They both walked along the path to the section filled with tulips.Th: สายลมเย็นพัดผ่านทำให้ดอกไม้แกว่งไกวเบา ๆ เหมือนจะเต้นไปตามเพลงของธรรมชาติEn: The cool breeze made the flowers sway gently as if dancing to the tune of nature.Th: “ดอกไม้พวกนี้งดงามจริง ๆ,” กันยาพูดพร้อมจ้องมองทิวลิปสีต่าง ๆ ด้วยประกายตาทั้งสดใสEn: "These flowers are truly beautiful," Kanya said, gazing at the various colors of tulips with sparkling eyes.Th: อนันหายใจลึก ก้าวสำคัญรออยู่ข้างหน้าEn: Anan took a deep breath; a significant step lay ahead.Th: "กันยา," เขาเริ่มพูดด้วยเสียงที่ยังคงสั่นเล็กน้อย "ผมมีบางอย่างที่อยากจะบอก"En: "Kanya," he began with a voice still slightly trembling, "there's something I want to tell you."Th: ดอกไม้หลากสีสันรอบตัวพวกเขาเป็นเหมือนสัญลักษณ์ของความรู้สึก สีแดงของความรัก สีเหลืองของความหวังEn: The colorful flowers around them seemed to symbolize emotions—the red for love and the yellow for hope.Th: อนันยืนเต็มไปด้วยความกล้า รอบข้างกลับเงียบสงัดยกเว้นเสียงลมพัดEn: Anan stood full of courage as the surroundings grew silent except for the wind's whistle.Th: "ผมชอบคุณมานานแล้ว," อนันพูดค่อย ๆ "ผมหวังว่าคุณจะรู้สึกเหมือนกัน"En: "I've liked you for a long time," Anan said slowly, "I hope you ...
まだレビューはありません