『Soaring Courage: A Hot Air Balloon Adventure in Cappadocia』のカバーアート

Soaring Courage: A Hot Air Balloon Adventure in Cappadocia

Soaring Courage: A Hot Air Balloon Adventure in Cappadocia

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Turkish: Soaring Courage: A Hot Air Balloon Adventure in Cappadocia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2026-02-10-23-34-02-tr Story Transcript:Tr: Cappadocia'da kış sabahı, soğuk bir rüzgar adeta festivale eşlik ediyordu.En: On a winter morning in Cappadocia, a cold wind practically accompanied the festival.Tr: Herkes, rengarenk balonların gökyüzünde süzülüşünü izlemek için toplanmıştı.En: Everyone had gathered to watch the colorful balloons glide through the sky.Tr: Ece, elinde tuttuğu checklist'i ile etrafa bakındı.En: Ece looked around with the checklist she held.Tr: Festivali yerden izlemeyi planlamıştı.En: She had planned to watch the festival from the ground.Tr: Ece sırayla tüm etkinlikleri tamamlıyordu.En: Ece was completing all the activities one by one.Tr: Ozan ise, yükseklik korkusu nedeniyle biraz tedirgindi.En: Ozan, however, was a bit uneasy because of his fear of heights.Tr: Ama Yasemin gibi maceracı bir arkadaşınız varsa, korkularınızı zor da olsa yenmek gerekirdi.En: But when you have an adventurous friend like Yasemin, you have to overcome your fears, even if it's difficult.Tr: Yasemin, balonlara tutkuyla bakarken Ozan’ı ikna etmeye çalışıyordu.En: While Yasemin looked at the balloons passionately, she was trying to persuade Ozan.Tr: Ancak bu üçlüyü büyük bir sürpriz bekliyordu.En: But a big surprise awaited this trio.Tr: Yanlışlıkla yanlış balona yönlendirilmişlerdi.En: They were mistakenly directed to the wrong balloon.Tr: Yasemin bir an kıpırdadı ve kapı kapandı.En: Yasemin moved slightly, and the door closed.Tr: "Hayır, hayır!En: "No, no!Tr: Hazır değiliz!"En: We’re not ready!"Tr: diye bağırdı Ozan, ama çok geçti.En: shouted Ozan, but it was too late.Tr: Balon yavaşça yerden yükselmeye başladı.En: The balloon slowly began to rise from the ground.Tr: Ece hemen kontrolü ele almaya çalıştı.En: Ece immediately tried to take control.Tr: "Sakin olmalıyız," dedi ve balondaki telsizi aramaya koyuldu.En: "We need to stay calm," she said and started to search for the radio in the balloon.Tr: Bulduğunda, yer ekibiyle iletişime geçmeye çalıştı.En: When she found it, she tried to communicate with the ground crew.Tr: "Merhaba?En: "Hello?Tr: Yardıma ihtiyacımız var!"En: We need help!"Tr: dedi sakin ama kararlı bir sesle.En: she said in a calm but determined voice.Tr: Ozan, balonun kenarına tutunarak nefes almaya çalışıyordu.En: Ozan was trying to catch his breath by holding onto the side of the balloon.Tr: "Bunsuz yapamam," diye mırıldandı.En: "I can't do this," he murmured.Tr: Ancak Yasemin’in cesareti ona güç verdi.En: However, Yasemin's courage gave him strength.Tr: Yasemin, balonu kontrol etmek için kollarını sıvadı.En: Yasemin rolled up her sleeves to control the balloon.Tr: Bir taraftan da "Bu inanılmaz!"En: At the same time, she couldn’t stop herself from saying, "This is incredible!"Tr: demekten kendini alıkoyamıyordu.En: The balloon drifted a bit to the right with the wind, and when they approached a line of rocks, all three of them panicked.Tr: Balon rüzgarla biraz sağa kaydı ve bir kaya sırasına yaklaştıklarında üçü de panikledi.En: Ece began to follow the instructions coming from the radio.Tr: Ece, telsizden gelen talimatları takip etmeye başladı.En: "Lower it slowly!"Tr: "Yavaşça indirin!"En: Ece shouted to Ozan and Yasemin.Tr: Ece, Ozan’a ve Yasemin’e bağırdı.En: Despite all his fears, Ozan decided to support Yasemin and drew strength from Ece’s calm voice, which nearly stopped his heart.Tr: Tüm korkularına rağmen Ozan, Yasemin'e destek olmaya karar verdi ve neredeyse kalbi duracak gibi olan Ece'nin huzurlu sesinden güç aldı.En: "You can do this, Ozan!"Tr: "Bunu başarabilirsin Ozan!"En: said Yasemin and held his hand tightly.Tr: dedi Yasemin ve Ozan’ın elini sıkıca tuttu.En: In the end, with everyone’s efforts, the balloon landed safely.Tr: Sonunda, herkesin çabalarıyla balon güvenli bir şekilde yere indi. Festivaldekiler alkışlarla onları karşıladı.En: The festival-goers welcomed them with applause.Tr: Büyük bir karışıklıkla başlayan macera tatlı bir hikayeye dönüştü.En: The adventure that started with great confusion turned into a sweet story.Tr: Üçü de gülümseyerek balonu terk ettiler, yeni deneyimlerle dolu ve birbirlerine daha da yakınlaşmış olarak.En: All three of them left the balloon smiling, filled with new experiences and closer to each other.Tr: Ece, plansız bir maceranın tadını çıkarmanın da güzel olduğunu gördü.En: Ece realized that enjoying an unplanned adventure can be wonderful too.Tr: Ozan, korkularına rağmen bir şeyler başarıyor olmanın özgüvenini kazandı.En: Ozan gained the confidence of being able to achieve something despite his fears.Tr: Yasemin ise, bazen dostluğu ve işbirliğini ...
まだレビューはありません