『A Masterpiece in the Dust: Jana's Journey to New Beginnings』のカバーアート

A Masterpiece in the Dust: Jana's Journey to New Beginnings

A Masterpiece in the Dust: Jana's Journey to New Beginnings

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Slovak: A Masterpiece in the Dust: Jana's Journey to New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-10-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Zimný vietor sa drel cez praskliny starej budovy, keď Jana prešla cez prah opusteného skladu.En: The winter wind pushed through the cracks of the old building as Jana crossed the threshold of the abandoned warehouse.Sk: Jej dych sa premieňal na malé oblaky v chladnom vzduchu, zatiaľ čo jej oči skúmali nekonečné rady zaprášených regálov.En: Her breath turned into small clouds in the cold air, while her eyes scanned the endless rows of dusty shelves.Sk: Srdce jej tĺklo nervózne, pretože vedela, že dnes musí niečo nájsť.En: Her heart beat nervously, as she knew she had to find something today.Sk: Niečo, čo by jej mohlo napomôcť zmeniť život.En: Something that could help her change her life.Sk: Jana pracovala pre Mareka, ktorý vlastnil sklad.En: Jana worked for Marek, who owned the warehouse.Sk: Marek bol prísny, no spravodlivý muž, ale jeho asistent Peter nebol taký zhovievavý.En: Marek was a strict but fair man, but his assistant Peter wasn't so lenient.Sk: Stále ju ponáhľal.En: He kept rushing her.Sk: Dnešný deň nebol výnimkou.En: Today was no exception.Sk: "Potrebujeme to mať hotové do večera, Jana," opakoval Peter, zatiaľ čo ona zúfalo prezerala staré zásoby.En: "We need this done by evening, Jana," Peter repeated while she desperately browsed through the old supplies.Sk: Vedela, že Marek oceňuje hodnotné objavy, a dnes bola odhodlaná ho prekvapiť.En: She knew that Marek appreciated valuable discoveries, and today she was determined to surprise him.Sk: Reihenými krokmi sa vydala k regálom, kde boli naukladané staré krabice a zaprášené predmety.En: With determined steps, she made her way to the shelves where old boxes and dusty objects were stacked.Sk: Musela premýšľať strategicky.En: She had to think strategically.Sk: Musela riskovať.En: She had to take a risk.Sk: Prešla okolo mnohých predmetov, niektorí ju už ani nezaujímali.En: She passed many items, some that no longer interested her.Sk: Náhle sa jej oči zastavili na niečom neobvyklom.En: Suddenly, her eyes stopped on something unusual.Sk: Medzi kartónmi a starými knihami objavila zaprášený obraz.En: Among the cartons and old books, she discovered a dusty painting.Sk: Zdvihla ho opatrne a utierala prach z povrchu.En: She picked it up carefully and wiped the dust from the surface.Sk: Bolo to majstrovské dielo, obraz nádhernej krajiny, ktorý ihneď vzbudil jej pozornosť.En: It was a masterpiece, a painting of a beautiful landscape, which immediately caught her attention.Sk: Cítila, že toto je jej šanca.En: She felt that this was her chance.Sk: S obrazom v rukách sa ponáhľala k Marekovi do kancelárie.En: With the painting in her hands, she rushed to Marek's office.Sk: Ticho sa ho bála, ale zároveň jej duša planula očakávaním.En: She quietly feared him, but at the same time, her soul burned with anticipation.Sk: Marek uvidel obraz a jeho oči sa rozsvietili.En: Marek saw the painting, and his eyes lit up.Sk: Usmial sa, čo bolo v ostrom kontraste s jeho zvyčajnou prísnou tvárou.En: He smiled, which was in sharp contrast to his usual stern face.Sk: "Jana, toto je úžasný nález," povedal Marek.En: "Jana, this is an amazing find," said Marek.Sk: "Myslím, že by sme mohli niečo vymyslieť.En: "I think we could figure something out.Sk: Možno by si mohla začať podnikať spolu so mnou.En: Maybe you could start a business with me."Sk: "Jana nemohla uveriť jeho slovám.En: Jana couldn't believe his words.Sk: Bola ohromená, ale rýchlo nadobudla odvahu.En: She was amazed, but quickly gained courage.Sk: "Naozaj?En: "Really?Sk: To by bolo úžasné, Marek.En: That would be amazing, Marek.Sk: Naozaj by som chcela mať vlastný biznis.En: I would really like to have my own business."Sk: "Ten deň sa stal začiatkom novej etapy jej života.En: That day became the beginning of a new chapter in her life.Sk: Jana pochopila, že občas treba riskovať.En: Jana understood that sometimes you have to take risks.Sk: A že odvaha a odhodlanie môžu priniesť nečakané príležitosti.En: And that courage and determination can bring unexpected opportunities.Sk: Opustený sklad, ktorý pôsobil tak ponuro a mrazivo, sa jej stal miestom prvej veľkej zmeny.En: The abandoned warehouse, which seemed so gloomy and cold, became the place of her first big change.Sk: A zima, ktorá vládla vonku, už nemohla zmraziť jej novú nádej.En: And the winter, which ruled outside, could no longer freeze her new hope. Vocabulary Words:threshold: prahabandoned: opustenéhowarehouse: skladudusty: zaprášenýchshelves: regálovstrategically: strategickydetermined: odhodlanástacked: naukladanéunusual: neobvyklomcartons: kartónmimasterpiece: majstrovské ...
まだレビューはありません