『The Secret Cellar: A Quest for Porto's Rarest Vintage』のカバーアート

The Secret Cellar: A Quest for Porto's Rarest Vintage

The Secret Cellar: A Quest for Porto's Rarest Vintage

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: The Secret Cellar: A Quest for Porto's Rarest Vintage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2026-02-10-08-38-20-pt Story Transcript:Pt: A luz fraca das lâmpadas treme sobre os barris na adega profunda.En: The dim light of the lamps trembles over the barrels in the deep cellar.Pt: O cheiro doce dos vinhos envelhecidos preenche o ar, criando uma atmosfera quase mágica.En: The sweet smell of aged wines fills the air, creating an almost magical atmosphere.Pt: Rui estava em pé, observando as intermináveis fileiras de barris, cada um com segredos de uvas antigas e histórias para contar.En: Rui was standing, observing the endless rows of barrels, each with secrets of ancient grapes and stories to tell.Pt: Com ele está Inês, sua amiga e conhecedora de vinhos.En: With him is Inês, his friend and wine connoisseur.Pt: Rui murmura: "É impressionante e um pouco assustador, não é?".En: Rui murmurs: "It's impressive and a little frightening, isn't it?"Pt: Inês sorri, "Sim, mas é também a melhor parte.En: Inês smiles, "Yes, but that's also the best part.Pt: Vamos encontrar esse vinho especial, prometo".En: We'll find that special wine, I promise."Pt: Rui está à procura do mais raro vintage de vinho do Porto.En: Rui is in search of the rarest vintage of Porto wine.Pt: Quer presentear seu pai este Carnaval.En: He wants to give it to his father this Carnaval.Pt: O pai dele sempre valorizou tradições e uma garrafa rara seria o presente perfeito.En: His father has always valued traditions, and a rare bottle would be the perfect gift.Pt: Mas encontrar tal tesouro não seria fácil.En: But finding such a treasure wouldn't be easy.Pt: Tiago surge das sombras, um homem de idade incerta, mas com olhos brilhantes e astutos.En: Tiago emerges from the shadows, a man of uncertain age but with bright and shrewd eyes.Pt: "Dizem que uma dessas passagens leva à adega secreta que procuras", ele diz, apontando vagamente para um corredor à esquerda.En: "They say one of these passages leads to the secret cellar you're looking for," he says, pointing vaguely to a corridor on the left.Pt: Rui encara a direção indicada, o coração acelerando com a emoção e o medo da escolha.En: Rui stares in the indicated direction, his heart racing with the excitement and fear of the choice.Pt: A adega é um labirinto.En: The cellar is a labyrinth.Pt: A cada passo, os corredores parecem se multiplicar.En: With each step, the corridors seem to multiply.Pt: "Tiago disse à esquerda, mas está tudo igual!En: "Tiago said to the left, but it all looks the same!"Pt: ", exclama Rui.En: exclaims Rui.Pt: Inês coloca uma mão no ombro dele, "Calma, talvez haja uma pista nos barris...".En: Inês places a hand on his shoulder, "Calm down, maybe there's a clue in the barrels...".Pt: Ambos começam a procurar.En: Both begin to search.Pt: Finalmente, em um canto mais escuro, Rui vê uma inscrição quase ilegível em um dos barris: "Reserva do Mestre".En: Finally, in a darker corner, Rui sees an almost illegible inscription on one of the barrels: "Reserva do Mestre".Pt: "É isso!En: "This is it!"Pt: ", ele exclama, e segue por um pequeno caminho atrás do barril.En: he exclaims and follows a small path behind the barrel.Pt: Inês o segue de perto.En: Inês follows closely.Pt: O caminho leva a uma secção mais antiga da adega, coberta de pó e teias de aranha.En: The path leads to an older section of the cellar, covered in dust and cobwebs.Pt: É aí que Rui vê o que procurava: uma garrafa coberta de pó grosso no fundo de uma prateleira.En: It is there that Rui sees what he was looking for: a bottle covered in thick dust at the back of a shelf.Pt: Quando estica a mão para pegá-la, um som alto ecoa pelo espaço.En: As he reaches out to grab it, a loud sound echoes through the space.Pt: Uma parte do teto cede, fazendo uma chuva de pequenos escombros cair.En: Part of the ceiling gives way, causing a shower of small debris to fall.Pt: "Rui, cuidado!En: "Rui, watch out!"Pt: ", grita Inês, enquanto ele se atira para trás, protegendo a garrafa preciosa no peito.En: shouts Inês, as he throws himself back, protecting the precious bottle in his chest.Pt: A tensão da situação logo cede, dando lugar a risos nervosos e alívio.En: The tension of the situation soon gives way to nervous laughter and relief.Pt: "Conseguiste!En: "You did it!"Pt: ", ri Inês.En: laughs Inês.Pt: De volta à luz do dia, o frio do inverno os saúda.En: Back in the daylight, the winter chill greets them.Pt: Rui e Inês, com o seu prêmio raro, caminham para fora da adega.En: Rui and Inês, with their rare prize, walk out of the cellar.Pt: Ele entrega a garrafa ao pai, cujo rosto se ilumina de orgulho e alegria.En: He hands the bottle to his father, whose face lights up with pride and joy.Pt: "Rui, isto é mais do que um presente, é uma aventura", diz o pai, emocionado.En: "Rui, this ...
まだレビューはありません