『Blossoming Friendship in Suan Phueng's Winter Garden』のカバーアート

Blossoming Friendship in Suan Phueng's Winter Garden

Blossoming Friendship in Suan Phueng's Winter Garden

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Thai: Blossoming Friendship in Suan Phueng's Winter Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-02-06-23-34-02-th Story Transcript:Th: ในสวนดอกไม้ที่งดงามของสวนผึ้ง ท่ามกลางฤดูหนาวอากาศเย็นสบาย อนงค์กำลังจัดดอกไม้อย่างขะมักเขม้นEn: In the beautiful flower garden of Suan Phueng, amidst the cool winter weather, Anong was diligently arranging flowers.Th: เธอต้องการจัดดอกไม้ให้สวยที่สุดสำหรับกิจกรรมวันวาเลนไทน์ที่ใกล้เข้ามาEn: She wanted to make the most beautiful floral arrangements for the upcoming Valentine's Day event.Th: อนงค์เป็นคนรักธรรมชาติ เธอใช้เวลาทุกวันที่นี่ ท่ามกลางดอกไม้และใบหญ้า แต่บางครั้งใจเธอก็รู้สึกเหงาEn: Anong is a nature lover and spends every day here among the flowers and grass, but sometimes she feels lonely.Th: วันหนึ่ง คะนก ศิลปินที่กำลังมองหาแรงบันดาลใจ เดินทางมาเที่ยวสวนดอกไม้แห่งนี้En: One day, Kanok, an artist seeking inspiration, came to visit this flower garden.Th: คะนกหวังจะหาความสงบใจเพื่อสร้างผลงานศิลปะสำหรับนิทรรศการวันวาเลนไทน์En: Kanok hoped to find peace of mind to create artwork for a Valentine's Day exhibition.Th: สีสันและความงามของดอกไม้ทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น จากอดีตที่เต็มไปด้วยความเจ็บปวดEn: The colors and beauty of the flowers made her feel better after a past filled with pain.Th: ในขณะที่คะนกกำลังดื่มด่ำกับความงามของธรรมชาติ เธอเริ่มรู้สึกแน่นหน้าอกและหายใจลำบากEn: While Kanok was enjoying the beauty of nature, she began to feel a tightness in her chest and had difficulty breathing.Th: อนงค์ที่อยู่ใกล้ๆ เห็นเหตุการณ์จึงรีบวิ่งเข้ามาช่วยEn: Anong, who was nearby, saw what was happening and quickly rushed to help.Th: เธอตัดสินใจละทิ้งงานจัดดอกไม้ และรีบปฐมพยาบาลเบื้องต้นให้คะนกEn: She decided to abandon her flower arranging work and immediately provided first aid to Kanok.Th: อนงค์ใจดีและมีความรู้ในการช่วยเหลือคนอื่น เธอโทรเรียกความช่วยเหลือโดยไม่ลังเลEn: Kind-hearted and knowledgeable in helping others, Anong called for assistance without hesitation.Th: คะนกต้องเผชิญกับความกลัวในสุขภาพซึ่งเคยหลอกหลอน แต่การได้รับการช่วยเหลืออย่างรวดเร็วจากอนงค์ ทำให้เธอรู้สึกปลอดภัยและมีความหวัง แม้จะเป็นการช่วยเหลือจากคนแปลกหน้าEn: Kanok had to face fears about her health that had haunted her, but Anong's quick assistance made her feel safe and hopeful, even though it came from a stranger.Th: เมื่อคะนกฟื้นตัวแล้ว เธอเสนอความช่วยเหลืออนงค์ในการจัดดอกไม้ จากความรู้และความชำนาญด้านศิลปะของเธอEn: Once Kanok recovered, she offered to help Anong with arranging flowers, using her artistic knowledge and skills.Th: การช่วยเหลือกันของทั้งสองคนกลายเป็นมิตรภาพที่อบอุ่นและเพิ่มเต็มหัวใจให้กันและกันEn: Their mutual assistance turned into a warm friendship, filling each other's hearts.Th: ...
まだレビューはありません