『Winter's Promise: A Spring Wedding in Kadrioru Garden』のカバーアート

Winter's Promise: A Spring Wedding in Kadrioru Garden

Winter's Promise: A Spring Wedding in Kadrioru Garden

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Estonian: Winter's Promise: A Spring Wedding in Kadrioru Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2026-02-06-08-38-20-et Story Transcript:Et: Kadrioru lilleaed oli talvehommikul mõnevõrra tühine, kuid omamoodi kaunis.En: Kadrioru flower garden was somewhat desolate on the winter morning, yet in its own way, beautiful.Et: Lumevaip kattis teerajad ja paljad oksad joonistasid halli taeva taustal keerukaid mustreid.En: A blanket of snow covered the pathways, and bare branches sketched intricate patterns against the gray sky.Et: Kalev ja Mari kõndisid vaikselt läbi aia, jalad aeg-ajalt lumekrõbiseva all käies.En: Kalev and Mari walked quietly through the garden, their feet occasionally crunching under the snow.Et: Nad olid siin, et arutada oma kevadise pulma planeerimist, kuid talve hallus muutis selle raskeks.En: They were here to discuss the planning of their spring wedding, but the winter gloom made it difficult.Et: "Kuidas sa ette kujutad siinset kevadet?"En: "How do you envision the spring here?"Et: küsis Kalev, pilk murelik ja kaugele suunatud.En: asked Kalev, his gaze worried and faraway.Et: Ta tahtis, et kõik oleks täiuslik.En: He wanted everything to be perfect.Et: Aga kuidas ta sai olla kindel, et see koht õitsengus sama imepärane näeb välja, nagu nad unistasid?En: But how could he be sure that this place would look as spectacular in bloom as they dreamed?Et: Mari naeratas ja haaras Kalevi külmunud käest kinni.En: Mari smiled and took hold of Kalev's frozen hand.Et: "Sa pead usaldama aega," ütles ta rahulikult.En: "You have to trust time," she said calmly.Et: "Kui kevad saabub, muutub kõik.En: "When spring comes, everything changes.Et: Lilled, värvid, elu.En: Flowers, colors, life.Et: Me oleme selle läbi teinud ja see juhtub jälle."En: We've been through this, and it will happen again."Et: Kalev lõpetas, hingas sügavalt sisse.En: Kalev paused and took a deep breath.Et: Ta oli alati olnud see, kes asju ette muretses.En: He had always been the one to fret about things in advance.Et: Aga Mari oskas näha seda, mida tema ei suutnud.En: But Mari could see what he could not.Et: Ta teadis, et aia talvise vaikelu all peitis end tõotatud kevadne kirevus.En: She knew that beneath the garden's winter stillness, promised spring vibrancy lay hidden.Et: Sinises udus ilmus Liis, nende sõber ja kaaslane plaanides.En: Through the blue mist, Liis, their friend and companion in planning, appeared.Et: Ta oli toonud hunniku pilte eelmistest kevadetest aias.En: She had brought a stack of photos from previous springs in the garden.Et: "Vaata, Kalev," ütles Liis rõõmsalt, lehitsedes fotosid.En: "Look, Kalev," Liis said cheerfully, flipping through the photos.Et: "Meil on uskuvat tõendeid.En: "We have credible evidence.Et: Siin on kõik need lilled, kõik need värvid – ja see kõik tuleb tagasi."En: Here's all those flowers, all those colors—and it will all come back."Et: Pildid tõepoolest kinnitasid seda.En: The pictures indeed confirmed this.Et: Värvilised roosid, sädelevad tulbid ja kuldsed nartsissid tantsisid nende silmade ees.En: Colorful roses, sparkling tulips, and golden daffodils danced before their eyes.Et: Kujutlus kevadest kasvas koos Mari karakteristiku ülesehitusega.En: The imagination of spring grew along with Mari's optimistic demeanor.Et: "Ma olen liiga sageli kinni pidanud sellest, mis ei ole veel juhtunud," tunnistas Kalev, lasi lõdvalt lahti enda hirmud.En: "I've held on for too long to what hasn't happened yet," Kalev admitted, letting go of his fears.Et: Ta vaatas Mari ja Liisi ning tüütud muremõtted taandusid tasapisi.En: He looked at Mari and Liis, and the nagging worries gradually receded.Et: "Tänan teid.En: "Thank you.Et: Ma usaldan teid ja aega, mis meil on."En: I trust you and the time we have."Et: Kalev tundis, kuidas tüdimus temast eemalduse ja ta leidis rahu.En: Kalev felt the weariness fade away, and he found peace.Et: Nad võiksid koos toime tulla mis tahes väljakutsetega, mida aeg nende teele heidab.En: Together, they could tackle any challenges that time might throw their way.Et: Mari naeratas ja pani pisut mureliku mehe käe enda soojana püüdvale südamele.En: Mari smiled and placed the hand of the slightly anxious man on her heart, which sought warmth.Et: Lumehelbed hakkasid taas langema, kuid nüüd tundus see pigem kevade lahkumise meeldetuletusena.En: Snowflakes began to fall again, but now it seemed more like a reminder that spring was coming soon.Et: Kadrioru aed, endiselt talviselt unine, hoidis siiski varjatult kevadet enda sees.En: The Kadrioru garden, still slumbering in winter, secretly held spring within it.Et: Kalev ja Mari seisid seal, nende südamed täis kindlust ja lootust.En: Kalev and Mari stood there, their hearts filled with confidence and hope.Et: Koos võivad nad oodata kevade lubadust.En: Together, they could await the promise of spring. ...
まだレビューはありません