『Unearthing Roots: Layla's Journey to Family Lore Revival』のカバーアート

Unearthing Roots: Layla's Journey to Family Lore Revival

Unearthing Roots: Layla's Journey to Family Lore Revival

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Arabic: Unearthing Roots: Layla's Journey to Family Lore Revival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2026-02-04-23-34-01-ar Story Transcript:Ar: في صباح شتاء هادئ، استعدت ليلى للقيام برحلة عبر الدلتا لزيارة أقارب بعيدين.En: On a quiet winter morning, Layla prepared to embark on a journey across the delta to visit distant relatives.Ar: كانت الرياح تهب برفق، محملة برائحة الطبيعة الخضراء والمروج النضرة.En: The wind was gently blowing, carrying the scent of the green nature and lush meadows.Ar: كانت ليلى تأمل أن تجد معلومات عن تاريخ عائلتها والقصص التي شكلت هويتها.En: Layla hoped to find information about her family's history and the stories that shaped her identity.Ar: ركبت ليلى السيارة مع حسن الشقيق الأكبر وصديقتها سارة.En: Layla got into the car with her older brother Hassan and her friend Sarah.Ar: اتجهوا نحو طريق الريف، يحدوهم الأمل وقليل من التوتر.En: They headed towards the countryside road, filled with hope and a bit of anxiety.Ar: كانت ليلى تعرف أن الطريق طويل ولكنه مليء بذكريات العائلة وأسرارها.En: Layla knew that the road was long but full of family memories and secrets.Ar: كان حسن يقود السيارة بحذر، بينما تبادلت ليلى وسارة الأحاديث حول الحقول الخضراء والقنوات المائية التي رأوها في الطريق.En: Hassan drove the car carefully, while Layla and Sarah exchanged conversations about the green fields and water canals they saw along the way.Ar: فجأة، واجهوا ازدحامًا بسبب إصلاحات غير متوقعة في الطريق.En: Suddenly, they encountered a traffic jam due to unexpected road repairs.Ar: قررت ليلى المغامرة واتخاذ طريق آخر غير معروف.En: Layla decided to take an adventure and choose another unknown route.Ar: "دعونا نجرب هذا المسار الصغير،" قالت بثقة وهي تشير إلى طريق ترابي يبدو مهملًا.En: "Let's try this small path," she said confidently, pointing to a dirt road that seemed neglected.Ar: وافق حسن بحذر وساروا بالطريق الجديد.En: Hassan agreed cautiously, and they took the new path.Ar: مع مرور الوقت، وصلوا إلى قرية صغيرة وغير مألوفة.En: As time passed, they arrived at a small and unfamiliar village.Ar: بدا المكان مليئًا بالحياة البسيطة؛ الأطفال يركضون في الحقول، والنساء يجلبن الماء من البئر.En: The place seemed full of simple life; children running in the fields, and women fetching water from the well.Ar: توقفت ليلى لتسأل عن الاتجاهات، لكنها وجدت نفسها وسط حكايات الناس عن أجدادها.En: Layla stopped to ask for directions but found herself amidst people's tales about her ancestors.Ar: عرفت أن هذه القرية تحمل في طياتها قصصًا عن جدها الأكبر الذي كان فلاحًا مشهورًا بكرمه وحكمته.En: She learned that this village held stories about her great-grandfather, who was a farmer known for his generosity and wisdom.Ar: تحدث أحد كبار السن عما كان يسمونه "الأيام الغابرة" حيث كان يجتمع الناس حول النار للاستماع لقصص الشجاعة والإيثار.En: An elder spoke about what they called "the bygone days" when people would gather around the fire to listen to stories of courage and selflessness.Ar: شعرت ليلى بشعور دافئ يغمرها.En: Layla felt a warm feeling engulf her.Ar: هذه القصص أعادت إليها ذكريات لم تكن تعرفها وربطتها بجذورها بشكل لم تتوقعه.En: These stories brought back memories she didn't know and connected her to her roots in an unexpected way.Ar: بعد الاستماع والاستمتاع بالحكايات، واصلت الطريق نحو منزل أقاربها.En: After listening and enjoying the tales, she continued on her way to her relatives' home.Ar: عندما وصلت ليلى إلى منزل عائلتها في وقت متأخر من المساء، شاركت الجميع بالحكايات والقصص التي اكتشفتها.En: When Layla arrived at her family's home late in the evening, she shared with everyone the tales and stories she had discovered.Ar: كانت العائلة متحمسة لسماع الأخبار القديمة وشكروا ليلى على جلب هذا الجزء المنسي من تاريخهم.En: The family was excited to hear the old ...
まだレビューはありません