『Under Cederberg Stars: A Heartfelt Valentine's Eve』のカバーアート

Under Cederberg Stars: A Heartfelt Valentine's Eve

Under Cederberg Stars: A Heartfelt Valentine's Eve

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Afrikaans: Under Cederberg Stars: A Heartfelt Valentine's Eve Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2026-01-31-23-34-02-af Story Transcript:Af: Die son sak stadig oor die Cederbergberge.En: The sun slowly sets over the Cederbergberge.Af: 'n Warm somerbriesie waai saggies, en die lug is gevul met die geur van fynbos en wilde kruie.En: A warm summer breeze gently blows, and the air is filled with the scent of fynbos and wild herbs.Af: Stefan en Annelie stap saam op 'n smal paadjie, omring deur rooi sandsteenformasies en blootgestelde rotse.En: Stefan and Annelie walk together on a narrow path, surrounded by red sandstone formations and exposed rocks.Af: Die dorpie waar hulle vandaan kom, lê stil en rustig in die verte.En: The village they come from lies calm and quiet in the distance.Af: Annelie geniet die stilte van die natuur.En: Annelie enjoys the silence of nature.Af: Sy loop vorentoe, bewonder die krippe en plooie van die berge om haar.En: She walks ahead, admiring the crevices and folds of the mountains around her.Af: Stefan volg agter haar, 'n kitssak vol verrassings vasgeknyp onder sy arm.En: Stefan follows behind her, a backpack full of surprises clutched under his arm.Af: Hy kyk af en toe op na die wolke wat stadig oor die hemel gly.En: He occasionally looks up at the clouds drifting slowly across the sky.Af: Stefan wil vir Annelie 'n onvergeetlike aand gee, spesiaal met Valentynsdag om die draai.En: Stefan wants to give Annelie an unforgettable evening, especially with Valentine's Day just around the corner.Af: "Is jy nie opgewonde oor die sterre vanaand nie?" vra Stefan met hoopvolle oë.En: "Aren't you excited about the stars tonight?" asks Stefan with hopeful eyes.Af: "Ja, dit klink wonderlik," antwoord Annelie, maar haar aandag is vasgenael op 'n groep dassies wat op 'n rots sonbaai.En: "Yes, it sounds wonderful," answers Annelie, but her attention is glued to a group of dassies sunbathing on a rock.Af: Stefan voel die vlinders in sy maag.En: Stefan feels the butterflies in his stomach.Af: Hy hoop die wolke sal verdwyn.En: He hopes the clouds will disappear.Af: Hulle bereik 'n platsandveld bo-op die berg.En: They reach a flat sandy area at the top of the mountain.Af: Dit is 'n perfekte plek om die hemelruim te bewonder.En: It is a perfect place to admire the night sky.Af: Stefan krap in sy sak en haal 'n kombers en 'n klein teleskoop uit.En: Stefan rummages in his bag and takes out a blanket and a small telescope.Af: "Kom ons wag hier," stel hy voor.En: "Let's wait here," he suggests.Af: "Miskien maak die lug later oop."En: "Maybe the sky will clear up later."Af: "Goed," knik Annelie terwyl sy gaan sit, haar gesig deur die laaste strale van die son verlig.En: "Okay," nods Annelie as she sits down, her face illuminated by the last rays of the sun.Af: Sy haal 'n waterbottel uit en neem 'n slukkie.En: She takes out a water bottle and takes a sip.Af: Stefan vou die kombers oop en sit langs haar neer.En: Stefan unfolds the blanket and sits down next to her.Af: Al die tyd, terwyl die skemer die dag oorneem, bly Stefan bewus van sy hart se klop.En: All the while, as twilight takes over the day, Stefan remains aware of his heart beating.Af: Hy voel 'n oorweldigende versnit van vrees en hoop.En: He feels an overwhelming blend of fear and hope.Af: Terwyl hulle gesels oor alles en niks, begin die wolke stadig aan beweeg.En: As they talk about everything and nothing, the clouds slowly start to move away.Af: Die eerste sterre maak hulle verskyning — klein vonkelende vlammetjies teen 'n donkerblou doek.En: The first stars appear—tiny twinkling flames against a dark blue canvas.Af: Stefan tel die teleskoop op en wys na die hemel.En: Stefan picks up the telescope and points it to the sky.Af: "Daar, kyk! Jy kan al Sirius sien," sê hy. Sy stem het 'n tikkie opwinding.En: "There, look! You can already see Sirius," he says, his voice tinged with excitement.Af: Annelie leun nader en peer deur die teleskoop.En: Annelie leans closer and peers through the telescope.Af: "Dis pragtig," fluister sy.En: "It's beautiful," she whispers.Af: Die wolke het heeltemal weggevee, en net toe besluit Stefan dat dit die regte tyd is.En: The clouds have completely cleared, and just then Stefan decides it's the right time.Af: Hy kyk op na die hemel en neem diep asem.En: He looks up at the sky and takes a deep breath.Af: "Annelie," begin hy huiwerig, "Ek’s bly jy is hier saam met my.En: "Annelie," he begins hesitantly, "I'm glad you're here with me.Af: Ek..."En: I..."Af: Hy stotter.En: He stammers.Af: Annelie kyk na hom met sagte oë, bemoedigend.En: Annelie looks at him with gentle eyes, encouraging.Af: "Ek het gevoel vir jou, Annelie.En: "I have feelings for you, Annelie.Af: Meer as net gewone vriendskap.En: More than just ordinary friendship.Af: Ek wou jou onder hierdie sterre vertel, want jy is vir my net so wonderlik," sê hy uiteindelik.En: I wanted ...
まだレビューはありません