『From Invisible to Unstoppable: Tiago's Musical Path at School』のカバーアート

From Invisible to Unstoppable: Tiago's Musical Path at School

From Invisible to Unstoppable: Tiago's Musical Path at School

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: From Invisible to Unstoppable: Tiago's Musical Path at School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2026-01-30-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: O vento frio de inverno soprava através das árvores, enquanto a Escola Internato em Lisboa começava a ganhar vida com o retorno dos alunos.En: The cold winter wind blew through the trees as the Boarding School in Lisboa began to come alive with the return of the students.Pt: A escola, um majestoso edifício antigo com paredes cobertas de hera, estava situada com vista para o Rio Tejo.En: The school, a majestic old building with walls covered in ivy, was situated overlooking the Rio Tejo.Pt: Nas salas comuns, os alunos se reencontravam após as férias, conversas e risos enchiam o ar.En: In the common rooms, students reunited after the holidays, conversations and laughter filled the air.Pt: Tiago, um estudante introvertido com uma paixão pela música, caminhava nervosamente pelos corredores.En: Tiago, an introverted student with a passion for music, walked nervously through the hallways.Pt: O início de um novo período trazia-lhe ansiedade.En: The start of a new term brought him anxiety.Pt: Ele desejava desesperadamente encontrar seu lugar entre os colegas.En: He desperately wished to find his place among his peers.Pt: Sentia-se pequeno e invisível no meio da hierarquia social da escola.En: He felt small and invisible in the midst of the school's social hierarchy.Pt: Afinal, fazer amigos parecia sempre um desafio.En: After all, making friends always seemed to be a challenge.Pt: Ana, uma estudante confiante e líder nata, acabava de regressar de um semestre no estrangeiro.En: Ana, a confident student and natural leader, had just returned from a semester abroad.Pt: Ao entrar, sorriu e cumprimentou amigos antigos, sempre com uma palavra amigável para todos.En: As she entered, she smiled and greeted old friends, always with a kind word for everyone.Pt: Já Lucas, o atleta popular, estava cercado por um grupo de colegas, todos admirando seu carisma natural.En: Meanwhile, Lucas, the popular athlete, was surrounded by a group of peers, all admiring his natural charisma.Pt: Mas havia mais em Lucas do que se via à primeira vista, um lado dele que poucas pessoas conheciam.En: But there was more to Lucas than met the eye, a side of him that few people knew.Pt: Tiago sabia que precisava tomar uma decisão.En: Tiago knew he needed to make a decision.Pt: Viu um cartaz no corredor: "Clube de Música - Primeiro Encontro Hoje!"En: He saw a poster in the hallway: "Clube de Música - Primeiro Encontro Hoje!"Pt: Seu coração disparou.En: His heart raced.Pt: Afinal, era agora ou nunca.En: After all, it was now or never.Pt: Ele respirou fundo e dirigiu-se para a sala marcada no aviso.En: He took a deep breath and headed to the room marked on the notice.Pt: Era sua chance de conhecer outras pessoas com interesses semelhantes.En: It was his chance to meet other people with similar interests.Pt: Na sala do clube, os estudantes ajustavam instrumentos e conversavam animadamente.En: In the club room, students were adjusting instruments and chatting excitedly.Pt: Tiago sentiu o nervosismo tomar conta, mas sabia que precisava superar o medo.En: Tiago felt his nerves take over, but he knew he had to overcome the fear.Pt: A reunião começou e, a certa altura, pediram voluntários para tocar algo.En: The meeting began and, at some point, volunteers were asked to play something.Pt: Tiago, quase sem perceber, levantou a mão.En: Tiago, almost without realizing, raised his hand.Pt: O silêncio caiu sobre a sala quando ele se aproximou do piano.En: Silence fell over the room as he approached the piano.Pt: Com mãos trémulas, começou a tocar uma melodia que costumava praticar em casa.En: With trembling hands, he began to play a melody he used to practice at home.Pt: À medida que as notas ressoavam, os outros estudantes se entreolhavam, surpreendidos pela profundidade da música de Tiago.En: As the notes resonated, the other students exchanged glances, surprised by the depth of Tiago's music.Pt: Quando terminou, houve um momento de silêncio, seguido por aplausos entusiasmados.En: When he finished, there was a moment of silence, followed by enthusiastic applause.Pt: Ana aproximou-se, impressionada.En: Ana approached, impressed.Pt: "Não sabia que tocavas tão bem, Tiago!"En: "I didn't know you played so well, Tiago!"Pt: disse ela, com um sorriso genuíno.En: she said with a genuine smile.Pt: Lucas, que observava à distância, também se aproximou.En: Lucas, who was watching from a distance, also came over.Pt: "Sabias que toco guitarra?En: "Did you know I play the guitar?Pt: Talvez possamos fazer algo juntos."En: Maybe we can do something together."Pt: O gelo foi finalmente quebrado.En: The ice was finally broken.Pt: Tiago sentiu-se aliviado e orgulhoso.En: Tiago felt relieved and proud.Pt: A ...
まだレビューはありません