『Finding Artistic Inspiration at Home: Ananda's Journey』のカバーアート

Finding Artistic Inspiration at Home: Ananda's Journey

Finding Artistic Inspiration at Home: Ananda's Journey

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Thai: Finding Artistic Inspiration at Home: Ananda's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-28-08-38-20-th Story Transcript:Th: บ้านหลังใหญ่กลางเขตชานเมืองเชียงใหม่ตั้งอยู่ในบรรยากาศที่อบอุ่นและเปี่ยมไปด้วยความรักEn: The large house in the suburbs of Chiang Mai is set in a warm and loving atmosphere.Th: เสียงหัวเราะของเด็กๆ วิ่งเล่นไปทั่วบ้านEn: The laughter of children running around the house fills the air.Th: กลิ่นหอมจากอาหารไทยอันโอชะที่แม่ครัวปรุงในครัวกระจายไปทั่วEn: The aroma of delicious Thai food being cooked by the chef in the kitchen wafts throughout.Th: บรรยากาศนี้เป็นที่พักพิงสำหรับครอบครัวของอนันดา หนุ่มศิลปินที่ต้องนั่งพักรักษาขาหักของเขาEn: This environment is a refuge for the family of Ananda, a young artist who must rest due to a broken leg.Th: อนันดานั่งอยู่ที่ห้องนั่งเล่น มองภาพวิวจากหน้าต่างด้วยความเศร้าEn: Ananda sits in the living room, gazing sadly at the view from the window.Th: แสงอาทิตย์ยามบ่ายส่องผ่านต้นมะพร้าวเข้ามาในห้องEn: The afternoon sun shines through the coconut trees into the room.Th: เขาอยากไปนิทรรศการศิลปะที่กรุงเทพฯ แต่ตอนนี้เขาไปไหนไม่ได้En: He wants to go to the art exhibition in Bangkok, but now he can't go anywhere.Th: ความฝันถูกขัดขวางด้วยอุบัติเหตุพื้นบ้านEn: His dreams are thwarted by a domestic accident.Th: มาลี น้องสาวของอนันดา เดินเข้ามาพร้อมเสียงหัวเราะEn: Mali, the sister of Ananda, walks in with laughter.Th: "พี่ชายอย่าทำหน้ามึนสิ!" เธอหยิบกล่องสีและนำมันมาให้พี่ชายEn: "Don't look so gloomy, brother!" she says, handing him a box of paints.Th: "ทำไปเรื่อยๆ นะคะ โอกาสยังมีอีกมาก"En: "Keep painting; there are plenty more opportunities."Th: อนันดาถึงรู้สึกซาบซึ้งในกำลังใจที่ได้รับ แต่ความห่วงใยของน้องสาวกลับทำให้เขารู้สึกยิ่งไร้ค่าEn: Ananda feels grateful for the encouragement he receives, but his sister's concern makes him feel even more worthless.Th: เขารู้ว่ามาลีตั้งใจดี แต่เขาไม่รู้จะทำยังไงดีEn: He knows Mali means well, but he doesn’t know what to do.Th: ส่วนสมชาย ผู้เป็นพ่อของอนันดา เป็นคนที่ปฏิบัติจริงEn: Meanwhile, Somchai, Ananda's father, is a practical person.Th: พ่อเข้ามาในห้องพร้อมสำรับอาหารเย็นEn: He enters the room with a dinner set.Th: "ลูก ความคิดเกิดจากภายใน สุดท้ายแล้วเป็นที่ใจเรานี่แหละที่สร้างความงามEn: "Son, thoughts come from within; ultimately, it's the heart that creates beauty.Th: ว่าลงแล้วลูกอาจพบแรงบันดาลใจได้จากบ้านเราเอง"En: You might find inspiration right here at home."Th: คำพูดของพ่อทำให้อนันดาฉุกคิดEn: His father's words make Ananda reflect.Th: เขามองกล่องสีไม้และเฟรมผืน วางอยู่บนโต๊ะไม้ไผ่En: He looks at the box of colored pencils and the canvas sitting on the bamboo table.Th: เขาตัดสินใจลองสร้างงานศิลปะจากสิ่งรอบตัว ด้วยแรงใจที่ได้รับจากครอบครัวEn: He decides to try creating art from what surrounds him, fueled by the ...
まだレビューはありません