『Lanterns of Renewal: Rebuilding Friendship at West Lake』のカバーアート

Lanterns of Renewal: Rebuilding Friendship at West Lake

Lanterns of Renewal: Rebuilding Friendship at West Lake

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Lanterns of Renewal: Rebuilding Friendship at West Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-27-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 梅琳和钟站在杭州西湖的岸边,四周是热闹的灯笼节景象。En: Meilin and Zhong stood on the shores of Hangzhou West Lake, surrounded by the lively scenes of the Lantern Festival.Zh: 湖面波光粼粼,被无数彩灯照亮,空气中飘着甜甜的汤圆香味。En: The lake's surface shimmered, illuminated by countless colorful lights, and the sweet aroma of tangyuan wafted through the air.Zh: 人们欢声笑语,享受着这节日的夜晚。En: People laughed and chatted joyfully, enjoying the festive night.Zh: 梅琳心事重重,她和钟之间有个未解的误会,让她一直心怀愧疚。En: Meilin was burdened with concerns; there was an unresolved misunderstanding between her and Zhong, leaving her feeling guilt-ridden.Zh: 她希望今天能和钟在一起放天灯,为他们的友谊画上一个美丽的句号。En: She hoped to spend the evening with Zhong releasing a sky lantern, marking a beautiful ending to their friendship.Zh: 但是,钟似乎还没有完全放下过往的争吵。En: However, Zhong seemed not to have completely moved on from their past arguments.Zh: 他一边看向远处的灯光,一边在心里犹豫不决。En: While he gazed towards the distant lights, he hesitated in his heart.Zh: 他想和梅琳享受这美好的夜晚,但心里那点疙瘩又让他无法全心投入。En: He wanted to enjoy this beautiful evening with Meilin, but a nagging feeling held him back from fully engaging.Zh: “钟,我们去找个地方,放天灯吧!”梅琳试探着开口。En: “Zhong, let's find a place to release a sky lantern!” Meilin suggested tentatively.Zh: 钟沉默了一下,然后点了点头。En: Zhong was silent for a moment, then nodded.Zh: 他们在人群中穿梭,寻找一个安静的地方。En: They weaved through the crowd, looking for a quiet spot.Zh: 走了一会儿,他们来到了一处较为空旷的湖边。En: After walking for a while, they arrived at a more open area by the lakeside.Zh: “我一直很抱歉,关于上次的争吵。”梅琳小心翼翼地说。En: “I've been sorry all along, about the last argument,” Meilin said cautiously.Zh: 钟叹了口气,把目光转向湖面。En: Zhong sighed and turned his gaze toward the lake.Zh: 他看着水中倒映的灯光,心中的不快似乎也没有那么沉重了。En: He watched the reflections of the lights in the water, and the heaviness in his heart seemed to lessen.Zh: “没关系,我也不对。”En: "It's okay, I was wrong too."Zh: 梅琳感到一丝轻松,她勇敢地继续说:“我们的友谊比任何事情都重要。En: Meilin felt a bit relieved and bravely continued, “Our friendship is more important than anything.Zh: 我们应该一起放天灯,忘记过去。”En: We should release a sky lantern together and forget the past.”Zh: 钟终于露出笑容,两人一起点燃了手中的天灯。En: Zhong finally smiled, and they lit the sky lantern in their hands together.Zh: 随着天灯缓缓升起,带着他们共同的愿望和和解的心,飞向夜空。En: As the lantern ascended slowly, carrying their shared hopes and the spirit of reconciliation, it flew into the night sky.Zh: 湖面倒映出灯光的辉映,见证着两人之间的默契与友谊的重生。En: The lake reflected the brilliance of the lights, witnessing the unspoken understanding and rebirth of their friendship.Zh: 梅琳知道,这一刻将会是他们最珍贵的回忆之一。En: Meilin knew this moment would be one of their most precious memories.Zh: 在灯火通明的西湖旁,梅琳和钟终于重新拾起了友谊,迎来了一个全新的开始。En: Beside the brightly lit West Lake, Meilin and Zhong finally picked up their friendship once more, welcoming a whole new beginning. Vocabulary Words:shores: 岸边lively: 热闹shimmered: 波光粼粼illuminated: 照亮aroma: 香味wafted: 飘concerns: 心事unresolved: 未解misunderstanding: 误会guilt-ridden: 心怀愧疚tentatively: 试探着weaved: 穿梭gaze: 目光heaviness: 沉重reflections: 倒映lessen: 减轻reconciliation: 和解ascended: 升起witnessing: 见证unspoken: 默契rebirth: 重生precious: 珍贵memories: 回忆releasing: 放hesitated: 犹豫不决engaging: 全心投入spirit: 心bravely: 勇敢地shared: 共同的brilliance: 辉映
まだレビューはありません