『A Soul-Capturing Adventure Amidst the Snowy Carpați』のカバーアート

A Soul-Capturing Adventure Amidst the Snowy Carpați

A Soul-Capturing Adventure Amidst the Snowy Carpați

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Romanian: A Soul-Capturing Adventure Amidst the Snowy Carpați Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2026-01-27-08-38-20-ro Story Transcript:Ro: Munții Carpați se întindeau înaintea lor, acoperiți într-o pătură groasă de zăpadă.En: The Carpați Mountains stretched out before them, covered in a thick blanket of snow.Ro: Aerul era rece și tăios, iar copacii falnici își aplecau brațele sub greutatea stratului alb.En: The air was cold and sharp, and the majestic trees bent their branches under the weight of the white layer.Ro: Mihai și Anca, doi colegi de liceu, se aflau într-o excursie de iarnă cu școala.En: Mihai and Anca, two high school classmates, were on a winter trip with their school.Ro: Mihai, un băiat liniștit, își ținea aparatul foto aproape, mereu în căutarea acelor peisaje perfecte.En: Mihai, a quiet boy, kept his camera close, always in search of those perfect landscapes.Ro: Anca, mereu plină de viață, părea că se înțelege cu toată lumea.En: Anca, always full of life, seemed to get along with everyone.Ro: Obiectivul lui Mihai era clar.En: Mihai's goal was clear.Ro: Dorea să surprindă cea mai frumoasă fotografie pentru un concurs de fotografie organizat de școală.En: He wanted to capture the most beautiful photograph for a photography contest organized by the school.Ro: Însă vremea le-a jucat feste.En: However, the weather played tricks on them.Ro: Ninsoarea devenise din ce în ce mai puternică, iar cerul plumburiu își vărsa din norii grei mai multă zăpadă.En: The snowfall grew stronger and stronger, and the leaden sky poured more snow from its heavy clouds.Ro: Anca observase tensiunea lui Mihai.En: Anca noticed Mihai's tension.Ro: "Mihai, dacă vrei să mai cauți locuri pentru fotografii, vin și eu cu tine," i-a spus ea, zâmbitoare.En: "Mihai, if you want to keep looking for spots to take pictures, I’ll come with you," she said with a smile.Ro: Inițial, Mihai voia să refuze.En: Initially, Mihai wanted to refuse.Ro: Pentru el, fotografia era un moment de solitudine și reflecție.En: For him, photography was a moment of solitude and reflection.Ro: Dar, gândindu-se mai bine, o companie ar putea fi de folos.En: But, thinking better of it, some company might be useful.Ro: Drumul era din ce în ce mai greu de parcurs.En: The path was becoming increasingly difficult to traverse.Ro: Zăpada se aduna într-un strat gros, iar urmele lor dispăreau rapid.En: The snow was accumulating in a thick layer, and their tracks quickly disappeared.Ro: În ciuda vremii, cei doi au continuat să urce pe cărările mai ascunse ale muntelui.En: Despite the weather, the two continued to climb the more hidden trails of the mountain.Ro: Mersul lor era acompaniat doar de sunetul zăpezii care scârțâia sub bocancii grei.En: Their walk was accompanied only by the sound of snow crunching under their heavy boots.Ro: După o oră bună de mers, au ajuns la un punct de belvedere.En: After a good hour of walking, they reached a lookout point.Ro: Dintr-o dată, cu o sincronizare miraculoasă, norii s-au retras puțin.En: Suddenly, with miraculous timing, the clouds parted slightly.Ro: O rază slabă de soare a reușit să strecoare printre nori, luminând valea acoperită de un covor alb.En: A faint ray of sunlight managed to sneak through the clouds, illuminating the valley covered with a white carpet.Ro: Copacii păreau aurii în acea lumină sfântă.En: The trees appeared golden in that sacred light.Ro: "Acum!En: "Now!"Ro: " a spus Anca cu emoție, simțind importanța momentului.En: said Anca with emotion, sensing the importance of the moment.Ro: Mihai, cu mâinile tremurând de frig și emoție, a ridicat aparatul.En: Mihai, his hands trembling with cold and excitement, raised the camera.Ro: A captat momentul exact când lumina a atins vârful copacilor, un moment magic care a înghețat timpul pentru o secundă.En: He captured the moment just when the light touched the treetops, a magical moment that froze time for a second.Ro: Nici nu au apucat să admire prea mult peisajul, căci ninsoarea a început să cadă din nou abundantă.En: They barely had time to admire the landscape, as the snowfall began again, abundantly.Ro: Cu fotografia salvată, au început drumul înapoi către grup.En: With the photograph saved, they started the journey back to the group.Ro: Epuizați, dar plini de energie pozitivă, s-au alăturat colegilor lor.En: Exhausted, but full of positive energy, they rejoined their classmates.Ro: Pentru Mihai, această aventură a fost mai mult decât doar o oportunitate de a face o fotografie bună.En: For Mihai, this adventure was more than just an opportunity to take a good photo.Ro: Alături de Anca, a învățat că uneori, împărtășirea pasiunilor și acceptarea ajutorului pot aduce noi perspective și experiențe neașteptate.En: Alongside Anca, he learned that sometimes ...
まだレビューはありません