『Lost in Time: A Parisian Quest for Art and Survival』のカバーアート

Lost in Time: A Parisian Quest for Art and Survival

Lost in Time: A Parisian Quest for Art and Survival

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - French: Lost in Time: A Parisian Quest for Art and Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-01-24-23-34-01-fr Story Transcript:Fr: Dans le silence glacé de l'hiver parisien, le musée du Louvre, autrefois animé, se tient silencieux.En: In the frozen silence of the Parisian winter, the musée du Louvre, once vibrant, stands silent.Fr: Ses murs sont effrités, ses grandes galeries sont désertes, et la pyramide de verre, partiellement effondrée, laisse entrer un froid pénétrant.En: Its walls are crumbling, its grand galleries deserted, and the glass pyramid, partially collapsed, lets in a penetrating cold.Fr: Les vestiges de l'art y chuchotent encore, échos d'un monde révolu.En: The remnants of art still whisper there, echoes of a bygone world.Fr: Clément marche prudemment à travers les couloirs vides.En: Clément walks cautiously through the empty corridors.Fr: Cet ancien historien de l'art pense à la peinture disparue, une curieuse pièce qu'il estime essentielle à la préservation de la culture.En: This former art historian thinks of the missing painting, a curious piece he considers essential to preserving culture.Fr: "Où peut-elle bien être?"En: "Where could it be?"Fr: murmure-t-il, préoccupé.En: he murmurs, worried.Fr: Plus loin, à l'ombre d'une statue renversée, Sophie observe.En: Further away, in the shadow of an overturned statue, Sophie watches.Fr: Ses cheveux flottent doucement dans le vent glacial.En: Her hair floats gently in the freezing wind.Fr: Elle est une survivante, une chasseuse de trésors d'un autre temps.En: She is a survivor, a treasure hunter from another time.Fr: Elle sait que cette œuvre renferme un secret.En: She knows that this work holds a secret.Fr: Un secret qui pourrait la guider vers un refuge dans ce monde dangereux.En: A secret that could guide her to a refuge in this dangerous world.Fr: Clément et Sophie se rencontrent enfin sous la pyramide brisée.En: Clément and Sophie finally meet under the broken pyramid.Fr: Leurs yeux se croisent, et le poids de la méfiance et de l'espoir s'équilibre entre eux.En: Their eyes meet, and the weight of mistrust and hope balances between them.Fr: Clément déclare : "Je sais que tu cherches aussi la peinture.En: Clément declares: "I know you're looking for the painting too.Fr: Que veux-tu en faire?"En: What do you want to do with it?"Fr: Sophie hésite, mais son besoin de survie l'emporte.En: Sophie hesitates, but her need to survive prevails.Fr: "Cette œuvre, elle cache un chemin, un sanctuaire.En: "This work, it hides a path, a sanctuary.Fr: Mais je sais que tu veux la sauver pour l'avenir.En: But I know you want to save it for the future.Fr: Et si nous travaillions ensemble?"En: What if we worked together?"Fr: Le vent souffle par les brèches de la structure, les forçant à se rapprocher pour discuter.En: The wind blows through the breaches in the structure, forcing them to draw closer to discuss.Fr: Clément sent sa détermination vaciller; une collaboration pourrait être la clé.En: Clément feels his determination waver; a collaboration could be the key.Fr: Il respire profondément et hoche la tête.En: He takes a deep breath and nods.Fr: "Bien.En: "Fine.Fr: Je vais te faire confiance.En: I will trust you.Fr: Pour l'art... et peut-être pour nous," dit-il.En: For the art... and perhaps for us," he says.Fr: Sophie sourit faiblement.En: Sophie gives a faint smile.Fr: "Et moi, je te promets de partager ce que je sais.En: "And I promise to share what I know.Fr: Nous trouverons un moyen d'assurer la survie et la mémoire."En: We will find a way to ensure survival and memory."Fr: Ils commencent à fouiller ensemble, chaque coin et recoin du musée oubliés par le temps.En: They begin to search together, every forgotten corner and recess of the museum.Fr: Peu à peu, une alliance fragile prend forme, chaque geste ouvrant la voie à une nouvelle compréhension entre eux.En: Gradually, a fragile alliance takes shape, each gesture paving the way for a new understanding between them.Fr: Dans cette quête partagée, Clément découvre qu'il doit adapter ses valeurs à ce monde changé.En: In this shared quest, Clément discovers he must adapt his values to this changed world.Fr: Et Sophie, elle, apprend que la confiance et l'histoire peuvent être aussi précieux que l'espoir de survie.En: And Sophie, she learns that trust and history can be as precious as the hope for survival.Fr: L'œuvre reste cachée quelque part, mais à travers cette alliance inattendue, Clément et Sophie entrevoient un avenir différent où l'art peut encore briller et guider.En: The work remains hidden somewhere, but through this unexpected alliance, Clément and Sophie glimpse a different future where art can still shine and guide.Fr: Fin.En: The End. Vocabulary Words:the silence: le silencefrozen: glacéthe museum: le muséevibrant: animéthe walls: les ...
まだレビューはありません