『A New Year's Haven: A Snow-Laden Journey to Safety』のカバーアート

A New Year's Haven: A Snow-Laden Journey to Safety

A New Year's Haven: A Snow-Laden Journey to Safety

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Korean: A New Year's Haven: A Snow-Laden Journey to Safety Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-24-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 설경은 하얀 커튼으로 덮여 있었다.En: The landscape was covered in a white curtain.Ko: 폐허가 된 도시들은 눈과 얼음 속에서 잠들어 있었다.En: The ruined cities lay asleep under the snow and ice.Ko: 진우는 두꺼운 코트를 더 꽉 잡아 매며 앞을 바라보았다.En: Jinwoo tightened his thick coat and looked ahead.Ko: 그의 옆에는 여동생 민지가 발걸음을 맞추고 있었다.En: Beside him, his younger sister Minji matched his steps.Ko: 그녀는 가느다란 목소리로 말했다.En: She spoke in a thin voice.Ko: "오빠, 여기가 무서워. 얼른 안전한 곳을 찾아야 해."En: "Oppa, this place is scary. We need to find a safe place quickly."Ko: 민지의 말에 진우는 고개를 끄덕였다.En: Minji's words made Jinwoo nod.Ko: 날씨가 급격히 변하고 있었다.En: The weather was changing rapidly.Ko: 새해 첫날, 설날도 다가오고 있었다.En: The first day of the New Year, Seollal, was approaching.Ko: 고향에서 가족과 함께 지냈던 지난 새해가 떠올랐다.En: Memories of spending New Year with family at home came to mind.Ko: 하지만 이제 그들은 없었다.En: But they were no longer there.Ko: 그의 가족은 이제 민지뿐이었다.En: His family was now only Minji.Ko: "이 길로 가면 되겠지?" 진우는 자신감 넘치는 척했지만, 사실 그는 깊은 두려움에 사로잡혀 있었다.En: "Do you think we can take this path?" Jinwoo pretended to be confident, but in fact, he was consumed by deep fear, especially the fear of losing Minji.Ko: 갑자기 그들의 앞에 바람이 세차게 불기 시작했다.En: Suddenly, a fierce wind began to blow in front of them.Ko: 날씨가 더 나빠지고 있었다.En: The weather was worsening.Ko: 진우는 마음속으로 결단을 내렸다.En: Jinwoo made a decision in his heart.Ko: "조금 더 위험하지만, 더 빠르게 갈 수 있는 길이 있어. 거기로 가자."En: "There's a path that's a bit more dangerous, but it’s faster. Let's go that way."Ko: 그들은 발걸음을 재촉하며 새로운 길로 접어들었다.En: They hurried their steps and took the new path.Ko: 길은 더 험난했다.En: The road was more treacherous.Ko: 발목까지 빠지는 눈 속에서 그들은 서로를 붙잡고 나아갔다.En: In the snow that reached up to their ankles, they held on to each other as they moved forward.Ko: 바람은 점점 더 거세졌고, 날씨는 더욱 악화되었다.En: The wind grew stronger and the weather worsened.Ko: 도시 한복판, 무너져가는 건물들이 그들 앞을 가로막았다.En: In the middle of the city, crumbling buildings blocked their path.Ko: 하지만 그 너머에는 소문만 무성한 안식처가 있다고 했다.En: But beyond them, there was said to be a haven, surrounded by rumors.Ko: 둘은 서로의 손을 잡고 무너진 폐허를 지나갔다.En: The two held hands and passed through the fallen ruins.Ko: 건물들은 위태로웠고, 언제 무너질지 몰랐다.En: The buildings were precarious and could collapse at any moment.Ko: 그러나 진우와 민지는 멈추지 않았다.En: However, Jinwoo and Minji didn't stop.Ko: 그들은 희망을 잃지 않았다.En: They hadn’t lost hope.Ko: 결국, 그들은 목적지에 도착했다.En: Eventually, they reached their destination.Ko: 넓은 철문이 그들 앞에 서 있었다.En: A wide iron gate stood before them.Ko: 문이 열리고, 낯선 사람들이 그들을 맞이했다.En: The gate opened, and strangers greeted them.Ko: 그들은 환영의 미소로 가득했다.En: Their faces were filled with welcoming smiles.Ko: "어서 오세요," 한 사람이 말했다. "우리와 함께 시작해요."En: "Welcome," one person said. "Join us and start anew."Ko: 진우는 그 말을 듣고 안도했다.En: Hearing those words, Jinwoo felt relieved.Ko: 마침내 그들은 안전한 안식처를 찾은 것이다.En: They had finally found a safe haven.Ko: 민지는 환하게 웃으며 말했다.En: Minji smiled brightly and said,Ko: "오빠, 이제 우리 안전해."En: "Oppa, we're safe now."Ko: 진우는 손을 꼭 쥐면서 미소 지었다.En: Jinwoo held her hand tightly and smiled.Ko: 민지의 희망이 그에게 새로운 용기를 주었다.En: Minji's hope gave him new courage.Ko: 잃어버린 신뢰를 다시 찾고, 새로운 미래를 꿈꾸기 시작했다.En: He began to regain lost trust and dream of a new future.Ko: 설날, 가족과 함께하진 못했지만, 그들은 새로운 가족을 만나게 되었다.En: Although they couldn't be with their family for Seollal, they found a new family.Ko: 이야기는 여기서 끝이 아니라, 이제 시작이었다.En: The story didn't end here; it was just ...
まだレビューはありません