『Unlocking Secrets: A Summer Mystery on Ipanema Beach』のカバーアート

Unlocking Secrets: A Summer Mystery on Ipanema Beach

Unlocking Secrets: A Summer Mystery on Ipanema Beach

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Unlocking Secrets: A Summer Mystery on Ipanema Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-21-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: O sol brilhava intensamente no céu de verão sobre a praia de Ipanema.En: The sun shone intensely in the summer sky over praia de Ipanema.Pb: Era um dia perfeito.En: It was a perfect day.Pb: As ondas batiam suavemente na areia dourada, criando uma melodia pacífica que acompanhava as vozes das pessoas que se divertiam.En: The waves gently crashed onto the golden sand, creating a peaceful melody that accompanied the voices of people having fun.Pb: Luana, uma adolescente curiosa, estava passando suas férias na praia com seu irmão, Thiago, e o primo, Mateus.En: Luana, a curious teenager, was spending her vacation on the praia with her brother, Thiago, and her cousin, Mateus.Pb: Enquanto caminhavam pela areia, Luana tropeçou em algo duro e estranho.En: As they walked along the sand, Luana stumbled upon something hard and strange.Pb: "O que é isso?En: "What is this?"Pb: ", ela se perguntou, ao agachar-se para limpar a areia.En: she wondered as she crouched down to clear the sand away.Pb: Era um diário coberto de couro, com um cadeado pequeno.En: It was a leather-covered diary with a small lock.Pb: "Olhem o que eu encontrei!En: "Look what I found!"Pb: ", ela chamou os outros.En: she called to the others.Pb: Mateus, sempre pronto para uma aventura, ajoelhou-se ao lado dela.En: Mateus, always ready for an adventure, knelt beside her.Pb: "Vamos ver o que tem dentro!En: "Let's see what's inside!"Pb: ", ele sugeriu, com um brilho nos olhos.En: he suggested, with a gleam in his eyes.Pb: Mas Thiago, sempre cauteloso, franziu a testa.En: But Thiago, ever cautious, frowned.Pb: "E se for particular?En: "What if it's private?Pb: Não deveríamos abrir."En: We shouldn't open it."Pb: Luana estava fascinada pelo mistério.En: Luana was fascinated by the mystery.Pb: "Temos que descobrir de quem é.En: "We have to find out whose it is.Pb: Pode ser importante", ela insistiu.En: It could be important," she insisted.Pb: Mateus tentava abrir o cadeado, mas sem sucesso.En: Mateus tried to open the lock but without success.Pb: Enquanto isso, Luana decidiu procurar por alguém que parecesse ter perdido algo.En: Meanwhile, Luana decided to look for someone who might seem to have lost something.Pb: Horas depois, enquanto Mateus já se distraía com um jogo de vôlei na praia, Luana avistou uma mulher diferente.En: Hours later, while Mateus was already distracted with a volleyball game on the praia, Luana spotted a different woman.Pb: Ela estava olhando ao redor, como se procurasse algo.En: She was looking around as if searching for something.Pb: "Com licença, você perdeu isso?En: "Excuse me, did you lose this?"Pb: ", Luana perguntou, mostrando o diário.En: Luana asked, showing the diary.Pb: A mulher olhou com surpresa e alívio.En: The woman looked with surprise and relief.Pb: "Sim!En: "Yes!Pb: Obrigada, querida.En: Thank you, dear.Pb: Esse diário é muito especial para mim", disse com um sorriso misterioso.En: This diary is very special to me," she said with a mysterious smile.Pb: "Mas não posso abrir agora.En: "But I can't open it now.Pb: Talvez um dia você descubra o que tem dentro."En: Maybe one day you'll discover what's inside."Pb: Os três jovens ficaram intrigados.En: The three young people were intrigued.Pb: Luana sentiu que, de algum modo, sua curiosidade havia sido recompensada.En: Luana felt that somehow her curiosity had been rewarded.Pb: O diário não foi aberto naquele dia, mas a promessa de aventuras futuras estava no ar.En: The diary wasn't opened that day, but the promise of future adventures was in the air.Pb: Luana aprendeu a seguir sua intuição.En: Luana learned to follow her intuition.Pb: Thiago percebeu que às vezes vale a pena arriscar.En: Thiago realized that sometimes it's worth taking risks.Pb: E Mateus entendeu a importância de focar nos objetivos.En: And Mateus understood the importance of focusing on goals.Pb: Juntos, eles caminharam na areia, o sol se pondo no horizonte, prontos para a próxima aventura que o verão de Ipanema lhes reservava.En: Together, they walked on the sand, the sun setting on the horizon, ready for the next adventure that the summer of Ipanema had in store for them. Vocabulary Words:the sun: o solintensely: intensamentethe sky: o céuthe waves: as ondasto crash: batergolden: douradapeaceful: pacíficacurious: curiosathe vacation: as fériasto stumble: tropeçarto crouch down: agachar-sethe sand: a areiathe diary: o diárioto accompany: acompanharleather-covered: coberto de courothe lock: o cadeadoto kneel: ajoelhar-seto frown: franzir a testaprivate: particularmystery: o mistérioconstant: sempredistracted: distraídothe volleyball: o vôleito spot: avistarthe relief: o alíviomysterious: misteriosointuition: a intuiçãoto realize: ...
まだレビューはありません