『Bravery on Stage: Giannis's Unforgettable Winter Debut』のカバーアート

Bravery on Stage: Giannis's Unforgettable Winter Debut

Bravery on Stage: Giannis's Unforgettable Winter Debut

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Greek: Bravery on Stage: Giannis's Unforgettable Winter Debut Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2026-01-20-08-38-20-el Story Transcript:El: Στην καρδιά του χειμώνα, στο Δημόσιο Λύκειο Πειραιά, η χειμερινή επίδειξη ταλέντων ήταν η πιο αναμενόμενη εκδήλωση.En: In the heart of winter, at Dimossio Lykeio Piraia, the winter talent show was the most anticipated event.El: Τα στενά διαδρόμια ήταν στολισμένα με γιρλάντες και χιονισμένες εικόνες.En: The narrow hallways were decorated with garlands and snowy pictures.El: Ο θαλασσινός αέρας από τον Πειραιά έμπαινε μέσα από τα παράθυρα, φέρνοντας μαζί και την αίσθηση της θάλασσας.En: The sea breeze from Piraia came through the windows, bringing with it the scent of the sea.El: Ο Γιάννης περπατούσε αργά μέσα στο πλήθος.En: Giannis walked slowly through the crowd.El: Ήταν ντροπαλός και συχνά κρατούσε τα συναισθήματά του μέσα του.En: He was shy and often kept his feelings to himself.El: Η μουσική ήταν η μυστική του αγάπη, αλλά ποτέ δεν είχε τολμήσει να τη μοιραστεί.En: Music was his secret love, but he had never dared to share it.El: Ο φίλος του, ο Νίκος, πάντα δίπλα του, ήξερε καλά τον αγώνα του.En: His friend, Nikos, always by his side, knew well of his struggle.El: "Μην ανησυχείς, Γιάννη", του έλεγε συχνά, "η μουσική σου αξίζει να την ακούσει ο κόσμος".En: "Don't worry, Gianni," he would often tell him, "your music deserves to be heard by the world."El: Ο Γιάννης όμως φοβόταν.En: But Giannis was afraid.El: Σήμερα, η Έλενα, η εκδηλωτική διοργανώτρια της επίδειξης, πήγαινε πάνω κάτω αγχωμένη.En: Today, Elena, the expressive organizer of the show, went back and forth anxiously.El: Ήταν πάντα χαρούμενη, αλλά μέσα της ένιωθε αβεβαιότητα αν όλα θα πήγαιναν καλά.En: She was always cheerful, but inside her, she felt uncertainty about whether everything would go well.El: Όταν είδε τον Γιάννη, τον πλησίασε.En: When she saw Giannis, she approached him.El: "Είσαι έτοιμος για τη σκηνή;En: "Are you ready for the stage?"El: " τον ρώτησε με χαμόγελο.En: she asked with a smile.El: Ο Γιάννης πήρε μια βαθιά ανάσα και κούνησε το κεφάλι του.En: Giannis took a deep breath and nodded.El: "Ναι", απάντησε σιγαλά, "θα κάνω το καλύτερο που μπορώ".En: "Yes," he replied softly, "I will do the best I can."El: Η εκδήλωση ξεκίνησε και ήρθε η ώρα του Γιάννη.En: The event started, and it was Giannis's turn.El: Όταν ανέβηκε στη σκηνή, το στομάχι του ήταν κόμπος.En: When he got on stage, his stomach was in knots.El: Άρχισε να παίζει την κιθάρα του, όμως ξαφνικά, ένιωσε τη φαγούρα να ανέρχεται στο δέρμα του.En: He began to play his guitar, but suddenly, he felt an itch rising on his skin.El: Ήταν μια αλλεργική αντίδραση που δεν περίμενε ποτέ να τον χτυπήσει εκείνη τη στιγμή.En: It was an allergic reaction he never expected to strike at that moment.El: Ο κόσμος άρχισε να αναστατώνεται, βλέποντας τον Γιάννη να δυσκολεύεται.En: The crowd began to stir, seeing Giannis struggling.El: Η Έλενα και ο Νίκος έτρεξαν στη σκηνή.En: Elena and Nikos ran to the stage.El: Ο Νίκος τον υποστήριξε, ενώ η Έλενα μιλούσε καθησυχαστικά στο κοινό.En: Nikos supported him, while Elena spoke reassuringly to the audience.El: "Ο Γιάννης είναι γενναίος", είπε.En: "Giannis is brave," she said.El: "Ας δώσουμε ένα ζεστό χειροκρότημα για το πάθος του".En: "Let's give a warm round of applause for his passion."El: Η φασαρία καταλάγιασε και ο Γιάννης, παρά την αδιαθεσία του, ολοκλήρωσε το κομμάτι του με τη βοήθεια των φίλων του.En: The commotion subsided, and Giannis, despite his discomfort, completed his piece with the help of his ...
まだレビューはありません