『Snowbound Solitude: Friends, Reflection, and New Beginnings』のカバーアート

Snowbound Solitude: Friends, Reflection, and New Beginnings

Snowbound Solitude: Friends, Reflection, and New Beginnings

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Slovenian: Snowbound Solitude: Friends, Reflection, and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-01-14-08-38-20-sl Story Transcript:Sl: Matevž je pogledal skozi okno kabine, ki je tiho ležala ob zasneženem Blejskem jezeru.En: Matevž looked through the cabin window, which lay quietly by the Blejsko jezero lake covered in snow.Sl: Obkrožen z drevesi, belimi od snega, je bil dan miren.En: Surrounded by trees, white with snow, it was a peaceful day.Sl: Matevž je iskal mir in jasnost glede svoje kariere.En: Matevž was searching for peace and clarity regarding his career.Sl: Ta oddih bi moral biti njegov čas, da razmisli in najde svojo smer.En: This retreat was meant to be his time to reflect and find his direction.Sl: Z njim sta bila prijatelja Tanja in Klemen.En: Accompanying him were his friends Tanja and Klemen.Sl: Tanja je bila vedno polna energije.En: Tanja was always full of energy.Sl: Takoj, ko so prispeli, je želela raziskovati Bled.En: As soon as they arrived, she wanted to explore Bled.Sl: Klemen pa je s seboj prinesel beležnico. Pisatelj, ki je bil zadnji čas brez pravih idej.En: Klemen brought a notebook with him, a writer who had been recently struggling with ideas.Sl: A nekaj je presenetilo vse tri.En: But something surprised all three of them.Sl: Pričela se je snežna nevihta.En: A snowstorm began.Sl: Snežiti ni nehali cel dan, nato pa še noč.En: It snowed all day and then through the night.Sl: Sneg je bil tako gost, da so bili ujeti v kabini.En: The snow was so dense that they were trapped in the cabin.Sl: Matevž, ki je želel mir, je bil zdaj prisiljen ostati notri s prijateljema.En: Matevž, who sought peace, was now forced to stay inside with his friends.Sl: Matevž je sedel ob kaminu.En: Matevž sat by the fireplace.Sl: Klemen je zrl v prazen list papirja.En: Klemen stared at a blank sheet of paper.Sl: Tanja pa je poskušala s šalami spraviti Klemnov razum na drugo pot.En: Tanja, on the other hand, tried to divert Klemen's mind with jokes.Sl: Matevž je bil razočaran.En: Matevž was disappointed.Sl: Želel je tišino, ne neprestano klepetanje.En: He wanted silence, not endless chatter.Sl: Naenkrat je Klemen prekinil tišino.En: Suddenly, Klemen broke the silence.Sl: "Težko pišem. Besede ne pridejo," je priznal.En: "It's hard to write. The words don't come," he admitted.Sl: Vsi so ga poslušali.En: They all listened to him.Sl: Za Matevža je bilo presenečenje.En: For Matevž, it was a surprise.Sl: Klemen je bil vedno skrivnosten, a zdaj je pokazal svojo šibkost.En: Klemen was always mysterious, but now he showed his vulnerability.Sl: Matevž se je zavedal, da tudi sam potrebuje prijatelje.En: Matevž realized that he too needed friends.Sl: Da potrebuje podporo.En: That he needed support.Sl: Zjutraj je nevihta pojenjala.En: By morning, the storm had subsided.Sl: V daljavi se je videl grad Bled, ki je na svetlem snegu žarel kot biser.En: In the distance, Bled Castle could be seen, glowing like a pearl on the bright snow.Sl: Vsi trije so se oblekli toplo in stopili ven.En: All three dressed warmly and stepped outside.Sl: Hodili so ob jezeru, Tanja je metala snežne krogle, Klemen je zbiral misli, Matevž pa je užival v družbi.En: They walked by the lake, Tanja threw snowballs, Klemen gathered his thoughts, and Matevž enjoyed the company.Sl: Zavili so se v tople šale in se skupaj smejali v jutranji svetlobi.En: They wrapped themselves in warm scarves and laughed together in the morning light.Sl: Matevž je začutil, kako je notranji mir mogoče najti tudi v družbi prijateljev.En: Matevž felt how inner peace could be found even in the company of friends.Sl: In včasih je pomoč bližnjih najboljša pot do jasnosti.En: And sometimes, the support of those close to you is the best path to clarity.Sl: Matevž se ni več počutil ujet.En: Matevž no longer felt trapped.Sl: Čutil je, da je ta vikend na Bledu, kljub nevihti, prinesel nov začetek.En: He felt that this weekend at Bled, despite the storm, had brought a new beginning.Sl: Tako je z nasmehom na obrazu in mislijo, da je življenje v ravnotežju najlepše, užival dan s Tanjom in Klemenom.En: With a smile on his face and the thought that life in balance is most beautiful, he enjoyed the day with Tanja and Klemen. Vocabulary Words:cabin: kabinaretreat: oddihclarity: jasnostsurrounding: obkrožensnowstorm: snežna nevihtadense: gostblank: prazendisappointed: razočaranvulnerability: šibkostsubsided: pojenjalaglowing: žarelpearl: biserwarmly: toplothoughts: mislidivert: preusmeritisupport: podporachatter: klepetanjesheet: listadmitted: priznalmysterious: skrivnostencompany: družbascarf: šalwrapped: zavilbalance: ravnotežjetrapped: ujetireflection: razmislekexplore: raziskovatidirection: smerthought: miselinner peace: notranji mir
まだレビューはありません