『Quest for Wisdom: Trust and Treachery at the Acropolis』のカバーアート

Quest for Wisdom: Trust and Treachery at the Acropolis

Quest for Wisdom: Trust and Treachery at the Acropolis

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Finnish: Quest for Wisdom: Trust and Treachery at the Acropolis Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-12-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Eero seisoi Akropolin reunalla.En: Eero stood at the edge of the Acropolis.Fi: Hän katsoi alas kaupunkiin, joka levittäytyi hänen eteensä.En: He looked down at the city that spread out before him.Fi: Talvinen aurinko paistoi lempeästi, mutta ilma oli viileä.En: The winter sun shone gently, but the air was cool.Fi: Eero oli kuullut kertomuksia antiikin viisauden lähteestä. Salaperäinen esine, joka voisi antaa suurta viisautta.En: Eero had heard stories of the ancient source of wisdom—a mysterious object that could grant great wisdom.Fi: Sanna seisoi hänen vierellään.En: Sanna stood beside him.Fi: Hän oli salaperäinen nainen, joka tiesi paljon menneisyydestä.En: She was a mysterious woman who knew much about the past.Fi: Sanna katsoi Eeroon mietteliäänä.En: Sanna looked at Eero thoughtfully.Fi: "Tiedätkö identiteettisi vaaran?" Sanna jatkoi: "Tämä ei ole leikkiä."En: "Do you know the danger of your identity?" Sanna continued, "This is not a game."Fi: Eero nyökkäsi. Hän halusi oppia.En: Eero nodded. He wanted to learn.Fi: "Ymmärrän riskit. Haluan nähdä esineen."En: "I understand the risks. I want to see the object."Fi: Sanna mietti hetkisen. Hän oli aina varuillaan.En: Sanna pondered for a moment. She was always cautious.Fi: Monet olivat yrittäneet ennen häntä löytää esineen.En: Many had tried before her to find the object.Fi: Mutta harva tiesi, kuinka päästä salakammioon.En: But few knew how to access the secret chamber.Fi: Sanna epäröi, mutta katsoi sitten Eeroon.En: Sanna hesitated but then looked at Eero.Fi: Hänen silmissään oli jotain vilpitöntä.En: There was something sincere in his eyes.Fi: "Hyvä on," Sanna sanoi lopulta. "Yhteistyössä voimme löytää sen."En: "All right," Sanna finally said. "Together, we can find it."Fi: He alkoivat kulkea Akropolin kivistä polkua alas.En: They began to walk down the rocky path of the Acropolis.Fi: Marmori oli liukasta, mutta he kulkivat varoen.En: The marble was slippery, but they proceeded carefully.Fi: Äkkiä he kuulivat ääniä.En: Suddenly, they heard voices.Fi: Käännyttyään Sanna ja Eero näkivät kolmannen henkilön.En: Turning around, Sanna and Eero saw a third person.Fi: Se oli Aris, kilpailija, joka myös etsi esinettä.En: It was Aris, a competitor also seeking the object.Fi: "Vai niin," Aris sanoi ivallisesti. "Luulin teidän olevan yksin."En: "Is that so," Aris said mockingly. "I thought you were alone."Fi: Sanna katsoi Eeroon. "Mitä teemme?"En: Sanna looked at Eero. "What do we do?"Fi: "Yhdessä," Eero sanoi päättäväisesti. "Luotamme toisiimme."En: "Together," Eero said decisively. "We trust each other."Fi: Eero ja Sanna katsoivat toisiinsa.En: Eero and Sanna looked at each other.Fi: He tiesivät, että heidän oli keksittävä suunnitelma.En: They knew they had to come up with a plan.Fi: He puhelivat hiljaa ja nopeasti.En: They spoke quietly and quickly.Fi: Aris yritti kuunnella, mutta he puhuivat liian hiljaa.En: Aris tried to listen, but they spoke too softly.Fi: Hetken kuluttua Eero astui eteenpäin.En: After a moment, Eero stepped forward.Fi: "Aris, emme halua riitaa. Yhdestä kammion osasta on kartta, jonka voimme jakaa."En: "Aris, we don't want a fight. There's a map of part of the chamber that we can share."Fi: Aris epäröi. Hän halusi esineen itselleen.En: Aris hesitated. He wanted the object for himself.Fi: Mutta Eero ja Sanna vaikuttivat vakuuttavilta. Hän päätti kuunnella.En: But Eero and Sanna seemed convincing. He decided to listen.Fi: Kun he pääsivät kammion ovelle, Sanna suoritti salaisia liikkeitä.En: When they reached the chamber's door, Sanna executed secret movements.Fi: Ovi aukeni hiljaa.En: The door opened quietly.Fi: Aris astui askeleen eteenpäin, mutta Sanna pysäytti hänet.En: Aris stepped forward, but Sanna stopped him.Fi: "Karttakohta on täällä," Sanna sanoi ja osoitti marmoria.En: "The map section is here," Sanna said, pointing to the marble.Fi: Aris kumartui katsomaan tarkemmin, ja samassa Eero ja Sanna sulkivat oven hänen jälkeensä.En: Aris bent down to look more closely, and Eero and Sanna closed the door behind him.Fi: He olivat suunnitelleet tämän juonen, ja se toimi.En: They had planned this ruse, and it worked.Fi: "Kerro minulle kaikki tietosi," Eero sanoi Sannalle kammiossa.En: "Tell me all your knowledge," Eero said to Sanna in the chamber.Fi: He etsivät ja löysivät lopulta esineen.En: They searched and eventually found the object.Fi: Se oli pieni, loistava amuletti, joka sädehti oudolla valolla.En: It was a small, radiant amulet, shimmering with a strange light.Fi: Eero nosti esineen ylös. Hän katsoi Sannaan.En: Eero lifted the object. He looked at Sanna.Fi: "Kiitos, että luotit minuun."En: "Thank you for ...
まだレビューはありません