『Discovering History: The Secret Beneath Kartago's Ruins』のカバーアート

Discovering History: The Secret Beneath Kartago's Ruins

Discovering History: The Secret Beneath Kartago's Ruins

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Afrikaans: Discovering History: The Secret Beneath Kartago's Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2026-01-12-23-34-01-af Story Transcript:Af: Op 'n warm somersdag het 'n klas van die plaaslike hoërskool 'n uitstappie na die historiese ruïnes van antieke Kartago onderneem.En: On a warm summer day, a class from the local high school undertook a trip to the historical ruins of ancient Kartago.Af: Die helder son het oor die antieke stadskape geskyn en lang skaduwees oor die gebreekte klippe gegooi.En: The bright sun shone over the ancient cityscape, casting long shadows over the broken stones.Af: Die Mediterraneese see het 'n vars seebriesie gevloei, terwyl die studente stap vir stap die ryk geskiedenis van die plek verken het.En: The Mediterranean Sea brought a fresh sea breeze while the students step by step explored the rich history of the place.Af: Pieter, 'n nuuskierige en dapper seun, was met groot opwinding besig.En: Pieter, a curious and brave boy, was busy with great excitement.Af: Hy het gedroom om eendag 'n argeoloog te word en het besluit dat hierdie uitstappie sy kans was om iets besonders te ontdek.En: He dreamed of becoming an archaeologist one day and decided that this trip was his chance to discover something special.Af: Sy vriendin Amelia, wat altyd die kalm en bedagsame een was, het langs hom geloop.En: His friend Amelia, who was always the calm and thoughtful one, walked beside him.Af: By hulle was Meneer Johan, die passievolle geskiedenisonderwyser wat geduldig verduidelikings oor die plek verskaf het.En: With them was Meneer Johan, the passionate history teacher who patiently provided explanations about the place.Af: "Onthou, daar is reëls," het Meneer Johan gesê terwyl hy die groep gelei het.En: "Remember, there are rules," Meneer Johan said as he led the group.Af: "Moenie van die pad af dwaal nie.En: "Don't stray off the path.Af: Sommige areas is gevaarlik.En: Some areas are dangerous."Af: "Pieter het gefrustreerd gevoel deur hierdie reëls.En: Pieter felt frustrated by these rules.Af: Hy het 'n gevoel gehad dat daar meer was om te sien as wat aan hulle gewys is.En: He had a feeling there was more to see than what they were being shown.Af: Dus, toe die groep by 'n ou gebou stilhou, het hy fluisterend vir Amelia gesê: "Kom saam met my.En: So, when the group stopped at an old building, he whispered to Amelia, "Come with me.Af: Ek weet ons kan iets merkwaardig vind.En: I know we can find something remarkable."Af: "Amelia het oë gerol, maar het sy entoesiasme gesien en ingestem.En: Amelia rolled her eyes but saw his enthusiasm and agreed.Af: "Goed, maar net vinnig," het sy gesê.En: "Alright, but just quickly," she said.Af: Die twee het diskreet weggesluip en dieper die ruïnes in geloop.En: The two discreetly slipped away and walked deeper into the ruins.Af: Hulle het 'n smal pad gevolg, toe 'n draai geneem, en uiteindelik 'n swak sigbare ingang na 'n ondergrondse kamer ontdek.En: They followed a narrow path, turned a corner, and ultimately discovered a barely visible entrance to an underground room.Af: Die mure van die kamer was koud en klam, bedek met mos en die geheue van die tyd.En: The walls of the room were cold and damp, covered with moss and the memory of time.Af: Pieter het in die grond begin grawe en skielik iets hard aangeraak.En: Pieter began to dig into the ground and suddenly touched something hard.Af: "Amelia!En: "Amelia!Af: Kyk hier!En: Look here!"Af: " het hy uitgeroep, terwyl hy 'n klein, rooi fragment uit die klouerige grond lig.En: he exclaimed, as he lifted a small, red fragment from the sticky ground.Af: Maar op daardie oomblik het hulle die stemme van die groep wat na hulle roep gehoor.En: But at that moment, they heard the voices of the group calling out to them.Af: Hulle het, benoud, opgekyk van hulle taak.En: They looked up from their task, worried.Af: Meneer Johan het om die hoek verskyn, sy gesig vol kommer en 'n sweem van teleurstelling.En: Meneer Johan appeared around the corner, his face full of concern and a hint of disappointment.Af: "Pieter, Amelia!En: "Pieter, Amelia!Af: Wat het ek gesê oor reëls?En: What did I say about rules?"Af: "Pieter het skuldig onder sy onderwyser se blik weggegrom.En: Pieter grumbled away, guilty under his teacher's gaze.Af: "Ek is jammer, Meneer Johan.En: "I'm sorry, Meneer Johan.Af: Maar kyk wat het ek gevind.En: But look what I've found."Af: "Meneer Johan het nader gestap en die voorwerp bestudeer.En: Meneer Johan stepped closer and studied the object.Af: Sy oë het sagter geword, vol onverwagsde belangstelling.En: His eyes softened, filled with unexpected interest.Af: "Dis indrukwekkend, Pieter," het hy gesê.En: "That's impressive, Pieter," he said.Af: "Maar argeologie verg ook geduld en teamwerk.En: "But archaeology also requires patience and teamwork.Af: Ons moet hierdie by die regte mense laat ondersoek.En: We need to let the right ...
まだレビューはありません