『Unveiling Ayutthaya's Lost Rituals Amidst Stormy Skies』のカバーアート

Unveiling Ayutthaya's Lost Rituals Amidst Stormy Skies

Unveiling Ayutthaya's Lost Rituals Amidst Stormy Skies

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: Unveiling Ayutthaya's Lost Rituals Amidst Stormy Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-12-08-38-19-th Story Transcript:Th: ในช่วงฤดูหนาวที่อยุธยา ดวงอาทิตย์ครองท้องฟ้าอย่างเงียบสงบ แม้มีเมฆบางๆลอยวิ่งผ่านEn: During the winter season in Ayutthaya, the sun quietly dominates the sky, even as thin clouds drift by.Th: ท่ามกลางซากปรักหักพังของเจดีย์เก่ากับจิตรกรรมฝาผนังที่สีซีดจาง พิม นักโบราณคดีผู้รักในสถาปัตยกรรมโบราณ กำลังเดินอยู่ในพื้นที่ขุดค้นพร้อมกับทีมงานของเธอEn: Amidst the ruins of ancient chedis and faded wall paintings, Phim, an archaeologist with a passion for ancient architecture, walks through the excavation site with her team.Th: พิมยืนอยู่ใกล้ซากวิหารเก่า หายใจลึกๆ รู้สึกถึงความเชื่อมโยงกับอดีตEn: Phim stands near the remains of an old temple, taking deep breaths and feeling a connection to the past.Th: เธอหวังว่าจะค้นพบข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับพิธีกรรมในอดีตEn: She hopes to discover crucial information about past rituals.Th: ชีวิตประจำวันของผู้คนที่เคยอาศัยในที่แห่งนี้คือสิ่งที่เธอตั้งใจจะทำให้เพิ่มความเข้าใจEn: Understanding the daily lives of the people who once inhabited this place is her goal.Th: อาทิตย์และนัทกำลังช่วยกันขุดดิน ถกเถียงกันเกี่ยวกับวิธีการหาสิ่งที่ฝังอยู่ด้านล่างEn: Arthit and Nat are helping each other dig, debating methods to uncover what lies beneath.Th: พวกเขาทำงานร่วมกันอย่างขยันขันแข็ง แต่เงยหน้ามองท้องฟ้าเพื่อจับตาสภาพอากาศ ฝนไม่คาดคิดสามารถทำลายการค้นพบได้ในพริบตาEn: They work diligently together but keep an eye on the sky, as unexpected rain could ruin their discoveries in an instant.Th: เมื่อขุดดินลงไปลึกขึ้น พิมพบสิ่งที่เธอไม่คาดคิดมาก่อนEn: As they dig deeper, Phim finds something she never expected.Th: ใต้ชั้นดินที่เหนียวแน่น ปรากฏภาพแกะสลักที่บรรยายถึงพิธีกรรมซึ่งไม่เคยมีการบันทึกมาก่อนEn: Beneath the dense soil lies a carving depicting rituals never recorded before.Th: มันถูกซ่อนอยู่มาเป็นเวลานาน แต่บัดนี้อยู่ในมือของเธอEn: It had been hidden for a long time, but now it's in her hands.Th: เสียงต่อของอาทิตย์ดังขึ้น “ฟ้าคลุ้มแล้ว ต้องระวังนะพิม” เขากล่าวด้วยความกังวลEn: Arthit's voice breaks the silence, "The sky's getting dark; be careful, Phim," he says with concern.Th: พิมมองเห็นเมฆดำที่เริ่มเข้ามาจับจองท้องฟ้า เธอรู้สึกถึงความไม่มั่นคงEn: Phim sees the dark clouds beginning to claim the sky, feeling a sense of uncertainty.Th: ทีมงานต้องประเมินสถานการณ์ใหม่En: The team needs to reassess the situation.Th: เธอตัดสินใจในใจว่าสิ่งที่ดีที่สุดตอนนี้คือการปกป้องสิ่งที่พวกเขาพบEn: She decides that the best course of action now is to protect their findings.Th: “เราเก็บพื้นที่แล้วกลับไปก่อนดีกว่า รอวันที่ฟ้าคงที่” พิมพูดกับเพื่อนร่วมทีมEn: "We should pack up and leave for now, wait for ...
まだレビューはありません