『Aino and the Olive Oil: Crafting Alliances in Agora』のカバーアート

Aino and the Olive Oil: Crafting Alliances in Agora

Aino and the Olive Oil: Crafting Alliances in Agora

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Finnish: Aino and the Olive Oil: Crafting Alliances in Agora Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-12-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Aamun valo siivilöityi Agoran ylle, kun Aino saapui kauppatorille.En: The morning light filtered over *Agora* as *Aino* arrived at the market square.Fi: Aino oli nuori kauppias, joka halusi laajentaa perheensä kauppayhteyksiä.En: *Aino* was a young merchant who wanted to expand her family’s trade connections.Fi: Hän kulki vilkkaiden kojujen lomassa, joissa oli tarjolla kaikenlaisia herkkuja: oliiveja, hunajaa, viiniä.En: She walked among the bustling stalls, which offered all sorts of delicacies: olives, honey, wine.Fi: Hänen katseensa pysähtyi hetkeen, kun aromikas oliiviöljy täytti ilman.En: Her gaze halted for a moment as the aromatic olive oil filled the air.Fi: Ainon tavoite oli selvä.En: *Aino*'s goal was clear.Fi: Hän halusi tehdä sopimuksen parhaasta oliiviöljystä.En: She wanted to make a deal for the best olive oil.Fi: Sen hankinta ei ollut helppoa, sillä muut kauppiaat tavoittelivat samaa.En: Acquiring it was not easy, as other merchants were pursuing the same.Fi: Ainon oli kohdattava Kalle, kokenut ja ovela kaupustelija.En: *Aino* had to confront *Kalle*, an experienced and clever vendor.Fi: Aino astui Kallen kojulle.En: *Aino* stepped up to *Kalle*'s stall.Fi: Hänet tervehti ystävällinen mutta valpas katse.En: She was greeted by a friendly but alert gaze.Fi: "Hyvää päivää, Aino," Kalle sanoi.En: "Good day, *Aino,"* *Kalle* said.Fi: "Miten voin auttaa sinua?"En: "How can I assist you?"Fi: "Tarvitsen parasta oliiviöljyäni," Aino vastasi ja piti askeleensa vakaana.En: "I need the best olive oil," *Aino* replied, keeping her steps steady.Fi: "Haluaisin keskustella kauppasopimuksesta."En: "I would like to discuss a trade agreement."Fi: Kallen silmät kaventuivat.En: *Kalle*'s eyes narrowed.Fi: "Monet haluavat samaa, nuori ystäväni.En: "Many want the same, my young friend.Fi: Miksi juuri sinä olisit paras ostaja?"En: Why would you be the best buyer?"Fi: Samaan aikaan Mikko, nuori ja kunnianhimoinen kauppias, katseli kohtaamista hieman syrjemmältä.En: Meanwhile, *Mikko*, a young and ambitious merchant, watched the encounter from a bit farther away.Fi: Hän oli huomannut Ainon ja päätti lähestyä.En: He had noticed *Aino* and decided to approach.Fi: "Hei, Aino.En: "Hello, *Aino@.Fi: Voisimmeko kenties yhdistää voimamme?"En: "* "Could we perhaps join forces?"Fi: hän ehdotti.En: he suggested.Fi: "Yhdessä olisimme vahvempia."En: "Together we would be stronger."Fi: Aino mietti hetken.En: *Aino* thought for a moment.Fi: Hän tiesi, että kilpailu oli kovaa, mutta Mikolla oli hyvät suhteet paikallisiin tuottajiin.En: She knew the competition was tough, but *Mikko* had good connections with local producers.Fi: Hän päätti ottaa riskin.En: She decided to take the risk.Fi: "Tehdään yhdessä sopimus," hän sanoi päättäväisesti.En: "Let’s make the deal together," she said decisively.Fi: Kun neuvottelut alkoivat, Kalle tarkkaili heitä huolellisesti.En: As the negotiations began, *Kalle* observed them carefully.Fi: Aino hymyili ja kertoi osaamisestaan, samalla kun Mikko tarjosi tietoja ja antoi luotettavan vaikutelman.En: *Aino* smiled and shared her expertise, while *Mikko* provided information and gave a reliable impression.Fi: Kauppatorilla kävi kuhina, kun muut kauppiaat yrittivät kuunnella heidän keskusteluaan.En: The market square buzzed as other merchants tried to listen in on their conversation.Fi: Lopulta, pitkien neuvottelujen jälkeen, Aino esitti rohkean ehdotuksen.En: Finally, after lengthy negotiations, *Aino* made a bold proposal.Fi: "Kalle, tarjoamme sinulle osan tulevista tuotoistamme, jos teet sopimuksen kanssamme.En: "Kalle, we offer you a share of our future profits if you make the deal with us.Fi: Yhdessä voimme saavuttaa enemmän."En: Together we can achieve more."Fi: Kalle mietti hetken, katsoi heidän vilpittömiä kasvojaan ja nyökkäsi lopulta.En: *Kalle* thought for a moment, looked at their sincere faces, and finally nodded.Fi: "Teidän ehdotuksenne on viisas.En: "Your proposal is wise.Fi: Hyväksyn sen."En: I accept it."Fi: Aino hymyili leveästi.En: *Aino* beamed broadly.Fi: Hän oli onnistunut.En: She had succeeded.Fi: Kauppasopimus oli tehty, ja hän oli saanut arvokkaan liittolaisen Kallesta.En: The trade agreement was made, and she had gained a valuable ally in *Kalle@.Fi: Kun he poistuivat Agorasta, Aino tunsi itsensä varmemmaksi.En: As they left *Agora*, *Aino* felt more confident.Fi: Hän oli oppinut luottamaan vaistoihinsa ja tiesi, että yhdessä Mikon kanssa he voisivat viedä kaupankäyntinsä uusiin korkeuksiin.En: She had learned to trust her instincts and knew that together with *Mikko*, they could take their trading to new heights.Fi: Aurinko paistoi kirkkaasti marmooripylväiden ylle, kun Aino asteli ...
まだレビューはありません