『Embracing Change: A Winter's Tale of Friendship』のカバーアート

Embracing Change: A Winter's Tale of Friendship

Embracing Change: A Winter's Tale of Friendship

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Slovak: Embracing Change: A Winter's Tale of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-09-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V zime, keď za oknami padajú vločky a celé mesto sa skryje pod bielou prikrývkou, Marek, Zuzana a Katarína sa zvyknú stretnúť v reštaurácii UFO.En: In winter, when snowflakes fall outside the windows and the whole city hides under a white blanket, Marek, Zuzana, and Katarína usually meet at the UFO Restaurant.Sk: Ich každoročné stretnutie začína na moste SNP vo sviežom zimnom vzduchu.En: Their annual gathering begins on the SNP Bridge in the brisk winter air.Sk: Katarína prežíva obdobie zmien.En: Katarína is going through a period of change.Sk: Nevie, čo robiť so svojou kariérou a zvažuje presťahovanie sa do zahraničia.En: She doesn't know what to do with her career and is considering moving abroad.Sk: Marek je znepokojený, ale chce, aby bol Katarína šťastná.En: Marek is worried, but he wants Katarína to be happy.Sk: Zuzana, naopak, je nadšená a podporuje Katarininu túžbu objavovať svet.En: Zuzana, on the other hand, is excited and supports Katarína's desire to explore the world.Sk: Na stole pred nimi horúce šálky kávy tvoria páry pariace sa smerom nahor.En: On the table in front of them, hot cups of coffee send up swirls of steam.Sk: Z reštaurácie vidia celé Bratislavu, Danube pod nimi žiari ako strieborná stuha.En: From the restaurant, they can see the whole of Bratislava, the Danube below them shining like a silver ribbon.Sk: Mesto šumí v tichosti, zatiaľ čo oni diskutujú.En: The city hums in silence as they discuss.Sk: „Katarína, si si istá?En: "Katarína, are you sure?Sk: Odchod do zahraničia je veľký krok,“ pýta sa Marek starostlivo.En: Going abroad is a big step," Marek asks carefully.Sk: Katarína sa zamysli.En: Katarína ponders.Sk: Vie, že má pred sebou veľkú výzvu.En: She knows she has a big challenge ahead of her.Sk: „Nie som si istá, Marek,“ priznáva sa.En: "I'm not sure, Marek," she admits.Sk: „Ale cítim túžbu po niečom novom.En: "But I feel a longing for something new.Sk: Možno tam nájdem odpovede, ktoré hľadám.En: Maybe I'll find the answers I'm looking for there."Sk: “Zuzana sa nakloní dopredu, oči plné nadšenia.En: Zuzana leans forward, her eyes full of excitement.Sk: „To je úžasné, Kati!En: "That's amazing, Kati!Sk: Svet je veľký a plný príležitostí.En: The world is big and full of opportunities.Sk: Verím ti.En: I believe in you."Sk: “Marek cíti, ako sa jeho obavy stierajú.En: Marek feels his worries fading.Sk: Uvedomuje si, že ich vzájomné priateľstvo musí rásť.En: He realizes that their friendship must grow.Sk: „Ak sa rozhodneš ísť, budeme ťa podporovať.En: "If you decide to go, we will support you.Sk: Ale mohli by sme pokračovať v našich stretnutiach, aj keď na diaľku.En: But we could continue our meetings, even from a distance.Sk: Virtuálne kaviarne?En: Virtual cafes?"Sk: “ Navrhuje.En: he suggests.Sk: Katarína sa usmieva úľavou.En: Katarína smiles with relief.Sk: „Možno naozaj nie je dôvod sa obávať.En: "Maybe there's really no reason to worry.Sk: Vždy budeme v kontakte.En: We'll always stay in touch."Sk: “Keď debata vrcholí, Katarína vyjadrí svoje pochybnosti a strach z odlúčenia.En: As the debate reaches its peak, Katarína expresses her doubts and fear of separation.Sk: Zuzana vie, čo povedať.En: Zuzana knows what to say.Sk: „Ak ťa niečo drží späť, musíš to pustiť.En: "If something is holding you back, you have to let it go.Sk: Snom neveríme, ak ich neskúsime.En: We don't truly believe in dreams unless we try them."Sk: “Marek vidí, že ich rozhovor mení všetko.En: Marek sees that their conversation is changing everything.Sk: Učí sa prijať zmenu, necítiť strach ani stratu.En: He learns to accept change, to feel no fear or loss.Sk: „Musím priznať, zmena je niekedy potrebná.En: "I must admit, change is sometimes necessary.Sk: A priateľstvo môže rásť v nových formách.En: And friendship can grow in new forms."Sk: “Všetci sa na koniec dohodnú na nevyhnutnosti úprimnosti a podpory v ich priateľstve, ktoré sa stále mení.En: They all eventually agree on the necessity of honesty and support in their ever-changing friendship.Sk: Marek sa usmeje do ticha a povie: „Spravme si fotku, nech máme dnešok navždy so sebou.En: Marek smiles into the silence and says, "Let's take a photo so we can forever have today with us."Sk: “Blik svetla fotoaparátu zachytí ich tváre, vzácne okamihy, keď sa rozhodli čeliť budúcnosti spolu, aj keď nie vždy na rovnakom mieste.En: The flash of the camera captures their faces, precious moments when they decided to face the future together, even if not always in the same place.Sk: Bez obáv, len s radosťou z toho, čo príde.En: Without fear, only with ...
まだレビューはありません