『A Snowy New Year's Eve: Reconnecting at Ljubljanski Grad』のカバーアート

A Snowy New Year's Eve: Reconnecting at Ljubljanski Grad

A Snowy New Year's Eve: Reconnecting at Ljubljanski Grad

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Slovenian: A Snowy New Year's Eve: Reconnecting at Ljubljanski Grad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-01-09-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljanski grad je bil prekrit s svežo snežno odejo.En: The Ljubljanski grad was covered in a fresh blanket of snow.Sl: Bil je zadnji dan leta, in Mateja je stala ob velikem oknu gradu, gledala dol na mesto in razmišljala o svoji družini.En: It was the last day of the year, and Mateja stood by the large window of the castle, looking down at the city and thinking about her family.Sl: Zunaj je vrvež ljudi hitel po snegu, vsi s ciljem praznovanja novega leta.En: Outside, the hustle and bustle of people hurried through the snow, all with the aim of celebrating the New Year.Sl: Topli žarki decembrskega sonca so se zrcalili na gradu, medtem ko so snežinke nežno padale na tla.En: The warm rays of the December sun reflected on the castle, while snowflakes gently fell to the ground.Sl: "Mateja," je rekel Anže, njen brat, ko je vstopil v sobo.En: "Mateja," her brother Anže said as he entered the room.Sl: "Kakšen lep razgled." Anže je pred kratkim prišel iz tujine.En: "What a beautiful view." Anže had recently come from abroad.Sl: Njegova misel je še vedno tavala k njegovim delovnim obveznostim.En: His mind was still wandering to his work obligations.Sl: Mateja pa je želela to leto končati drugače.En: Mateja, however, wanted to end this year differently.Sl: Želela je, da je njena družina skupaj, da se ponovno povežejo.En: She wanted her family to be together, to reconnect.Sl: Kristina, Matejina najstniška hči, je sedela v kotu sobe, zatopljena v zaslon svojega telefona.En: Kristina, Mateja's teenage daughter, was sitting in the corner of the room, engrossed in her phone screen.Sl: Mateja je vedela, da bo težko pritegniti njeno pozornost.En: Mateja knew it would be hard to capture her attention.Sl: "Imam idejo," je rekla Mateja, ko se je obrnila k njima.En: "I have an idea," Mateja said as she turned to them.Sl: "Organizirala sem majhen lov na zaklad po gradu. Mislila sem, da bi lahko bilo zabavno."En: "I've organized a little treasure hunt around the castle. I thought it might be fun."Sl: Anže je bil nekoliko skeptičen, a Matejin navdušeni pogled ga je pregovoril.En: Anže was somewhat skeptical, but Mateja's enthusiastic look won him over.Sl: Kristina je končno odložila telefon in pogledala mamo.En: Kristina finally put down her phone and looked at her mom.Sl: "Lov na zaklad? Tukaj?" je vprašala.En: "A treasure hunt? Here?" she asked.Sl: "Da, po celotnem gradu! Skrijete moramo nekaj preprostih predmetov. In vsaka točka vas bo pripeljala bližje darilu," je pojasnila Mateja s smehom.En: "Yes, throughout the entire castle! We have to hide a few simple items. And each spot will bring you closer to a gift," Mateja explained with a laugh.Sl: Družina se je odločila sodelovati in Mateja je hitro pripravila majhne namige in naloge.En: The family decided to participate, and Mateja quickly prepared small clues and tasks.Sl: Ko so začeli z igro, so slišali, kako veter počasi nosi snežinke skozi drevje.En: As they started the game, they heard how the wind slowly carried the snowflakes through the trees.Sl: Grad je postal pravljični svet in vsak kotiček je bil kot skrinjica presenečenj.En: The castle turned into a fairy-tale world, and every corner was like a treasure chest of surprises.Sl: Med igro je Anže nenadoma obstal pod starim hrastom na dvorišču.En: During the game, Anže suddenly stopped under the old oak tree in the courtyard.Sl: Snežilo je močneje. "Poglejte to!" je rekel.En: It was snowing more heavily. "Look at this!" he said.Sl: Njihove oči so se zazrle v snežno pokrajino, v trenutku brez besed.En: Their eyes gazed into the snowy landscape, a moment without words.Sl: Kristina je prvič popustila svoj telefon in se nasmehnila: "Lepo je..."En: Kristina let go of her phone for the first time and smiled: "It's beautiful..."Sl: Mateja je začutila, kako se je med njimi nekaj spremenilo.En: Mateja felt that something had changed between them.Sl: Snežinke, ki so plavale z neba, so kot nevidne niti povezovale njene ljubljene.En: The snowflakes floating from the sky were like invisible threads connecting her loved ones.Sl: Ko se je lov na zaklad končal, so skupaj sedeli ob veliki peči, s skodelicami vroče čokolade v rokah.En: When the treasure hunt ended, they sat together by the large stove, with cups of hot chocolate in their hands.Sl: "Tako dolgo že nismo takole sedeli skupaj," je rekel Anže.En: "We haven't sat together like this in so long," Anže said.Sl: "Kaj pravite, da bi to postala naša nova tradicija?" je predlagala Mateja s toplim nasmehom.En: "What do you say we make this our new tradition?" suggested Mateja with a warm smile.Sl: Kristina je prikimala, opustila telefon in objemala mamo.En: Kristina nodded, set aside her phone, and hugged ...
まだレビューはありません