『Chaos on the Skyscraper Deck: An Unexpected Lesson Learned』のカバーアート

Chaos on the Skyscraper Deck: An Unexpected Lesson Learned

Chaos on the Skyscraper Deck: An Unexpected Lesson Learned

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Spanish: Chaos on the Skyscraper Deck: An Unexpected Lesson Learned Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-09-08-38-20-es Story Transcript:Es: El viento frío del invierno acariciaba el rostro de Esteban mientras miraba las luces de la ciudad desde la plataforma de observación del rascacielos.En: The cold winter wind caressed Esteban's face as he looked at the city lights from the observation deck of the skyscraper.Es: El lugar era impresionante, con una vista clara y brillante de los edificios que se extendían como un mar de luces parpadeantes bajo el cielo nocturno.En: The place was impressive, with a clear and bright view of the buildings that stretched out like a sea of twinkling lights under the night sky.Es: Esteban estaba nervioso; esa noche tenía una reunión importante con un cliente y quería causar una buena impresión.En: Esteban was nervous; that night he had an important meeting with a client and wanted to make a good impression.Es: Había planeado todo cuidadosamente, pero el destino tenía otros planes.En: He had planned everything carefully, but destiny had other plans.Es: Cerca de él, Luciana, una turista con energía y sonrisa eterna, tomaba fotos de cada rincón.En: Near him, Luciana, a tourist with boundless energy and an eternal smile, was taking photos of every corner.Es: Su cámara no dejaba de hacer clics mientras capturaba el magnífico paisaje.En: Her camera kept clicking as she captured the magnificent landscape.Es: A su lado estaba Bautista, un joven despreocupado que disfrutaba de la vista junto a su perro, un vivaz golden retriever llamado Max.En: Next to her was Bautista, a carefree young man who was enjoying the view with his dog, a lively golden retriever named Max.Es: Bautista sonreía, ajeno al caos que estaba a punto de desatarse.En: Bautista smiled, oblivious to the chaos about to ensue.Es: De repente, Max se escapó de la correa, corriendo con alegría por el lugar.En: Suddenly, Max broke free from the leash, running joyfully through the place.Es: El perro se movía como una pequeña tormenta, zigzagueando entre las personas sorprendidas y causando un leve frenesí.En: The dog moved like a small storm, zigzagging among the surprised people and causing a slight frenzy.Es: Luciana rió, divertida por el espectáculo, mientras que Esteban sentía cómo la tensión aumentaba a su alrededor.En: Luciana laughed, amused by the spectacle, while Esteban felt the tension rise around him.Es: El cliente miró inquieto el barullo, y Esteban, tratando de mantener la compostura, intentó seguir con su charla.En: The client looked at the commotion uneasily, and Esteban, trying to remain composed, attempted to continue with his conversation.Es: Pero Max era difícil de ignorar, especialmente cuando saltó hacia el borde de la plataforma.En: But Max was hard to ignore, especially when he jumped toward the edge of the platform.Es: Las personas alrededor jadeaban, y Luciana rápidamente ajustó su cámara para capturar el dramático momento.En: The people around gasped, and Luciana quickly adjusted her camera to capture the dramatic moment.Es: Esteban se debatió internamente.En: Esteban struggled internally.Es: ¿Debía ayudar a Bautista a recuperar al perro, o concentrarse totalmente en su negocio?En: Should he help Bautista retrieve the dog, or focus entirely on his business?Es: El caos había capturado la atención de todos, incluida la de su cliente, que ahora observaba a Esteban con interés.En: The chaos had captured everyone's attention, including that of his client, who was now watching Esteban with interest.Es: En un instante de decisión, Esteban se disculpó amablemente con el cliente y, junto con Bautista, se acercó con cuidado a Max, quien miraba curioso desde el borde.En: In a moment of decision, Esteban politely excused himself with the client and, along with Bautista, carefully approached Max, who was curiously looking from the edge.Es: Con cuidado y calma, lograron atraer al perro lejos del peligro.En: With care and calm, they managed to lure the dog away from danger.Es: La multitud aplaudió cuando Max finalmente volvió a tener la correa puesta.En: The crowd applauded when Max was finally back on the leash.Es: Aunque el incidente no estuvo en el plan de Esteban, el cliente quedó impresionado por su actitud tranquila bajo presión.En: Although the incident wasn't in Esteban's plan, the client was impressed by his calm demeanor under pressure.Es: "Sabes adaptarte," comentó con una sonrisa, "y eso dice mucho de ti."En: "You know how to adapt," he commented with a smile, "and that says a lot about you."Es: Esteban asintió, aliviado.En: Esteban nodded, relieved.Es: Había aprendido algo importante esa noche; que un poco de humor y flexibilidad podían ser más valiosos de lo que había imaginado.En: He had learned something important that night: a little humor and flexibility could be ...
まだレビューはありません