『Friendship's Warm Embrace: A New Year in Praha』のカバーアート

Friendship's Warm Embrace: A New Year in Praha

Friendship's Warm Embrace: A New Year in Praha

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Czech: Friendship's Warm Embrace: A New Year in Praha Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2026-01-08-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: V gymnáziu v Praze bylo po Vánocích opět rušno.En: At the gymnasium in Praha, it was bustling once again after Christmas.Cs: Sníh pomalu padal za velkými okny, a uvnitř byla atmosféra plná očekávání nového roku.En: Snow slowly fell outside the large windows, and inside, the atmosphere was full of anticipation for the new year.Cs: V jedné třídě seděl Marek, mladý student s vášní pro umění.En: In one classroom sat Marek, a young student with a passion for art.Cs: Chtěl své spolužáky ohromit svým výtvarným projektem inspirovaným příchodem nového roku.En: He wanted to impress his classmates with his art project inspired by the coming of the new year.Cs: Marek trávil týdny prací na svém uměleckém díle.En: Marek spent weeks working on his artwork.Cs: Bylo to dílo připomínající slova - "Nový začátek".En: It was a piece reminiscent of the words - "New Beginning."Cs: Přestože byl nadšený, cítil i nervozitu, protože se blížila hodina, kdy měl projekt prezentovat.En: Although he was excited, he also felt nervous because the time for him to present his project was approaching.Cs: Jana, Markova blízká kamarádka, toužila stát se lékařkou.En: Jana, Marek's close friend, aspired to become a doctor.Cs: Věděla, jak moc na Marekovi projekt záleží.En: She knew how much the project meant to Marek.Cs: Seděla vedle něj a tiše ho povzbuzovala: "Budeš skvělý, Marek, všichni si tvůj talent zamilují."En: She sat next to him, quietly encouraging him: "You'll be great, Marek, everyone will love your talent."Cs: Jejich třídní učitel Petr, muž s laskavým srdcem, sledoval Marka se zájmem.En: Their homeroom teacher, Petr, a man with a kind heart, watched Marek with interest.Cs: Vždy podporoval studenty v jejich zálibách a chtěl, aby se cítili v bezpečí a dobře se učili.En: He always supported students in their hobbies and wanted them to feel safe and learn well.Cs: Během hodiny si Marek všiml, že se necítí dobře.En: During the lesson, Marek noticed he wasn't feeling well.Cs: Jeho kůže svědila a začal mít potíže s dýcháním.En: His skin itched, and he began to have trouble breathing.Cs: Vystrašený, zvedl ruku a snažil se upoutat pozornost učitele Petra.En: Frightened, he raised his hand, trying to catch Petr's attention.Cs: Ten rychle zareagoval, viděl, že něco není v pořádku.En: Petr quickly reacted, seeing that something was not right.Cs: Jana si okamžitě všimla, co se děje.En: Jana immediately noticed what was happening.Cs: Pamatovala si, že Marek může mít alergickou reakci.En: She remembered that Marek might have an allergic reaction.Cs: "Marek, jsi v pořádku?"En: "Marek, are you okay?"Cs: zeptala se starostlivě.En: she asked with concern.Cs: Marek už ale ztěžka dýchal.En: But Marek was already struggling to breathe.Cs: Petr neotálel.En: Petr didn't hesitate.Cs: "Jano, můžeš pomoci?"En: "Jana, can you help?"Cs: Jana kývla a spěchala k Markovi, zatímco Petr šel volat školní sestru.En: Jana nodded and rushed to Marek, while Petr went to call the school nurse.Cs: Jana měla v hlavě všechny rady o první pomoci.En: Jana had all the first aid advice in her head.Cs: Pokusila se Marka uklidnit a udržovala ho v teple.En: She tried to calm Marek and kept him warm.Cs: O okamžik později dorazila školní sestra s léky.En: Moments later, the school nurse arrived with medication.Cs: Po jejich podání se Marek začal zklidňovat.En: After administering it, Marek began to calm down.Cs: Sestřička se usmála a ujistila všechny, že Marek bude v pořádku.En: The nurse smiled and assured everyone that Marek would be alright.Cs: Poté, co se vše uklidnilo, Marek ležel v ošetřovně a díky Janině rychlé reakci se situace vyřešila bez trvalých následků.En: After everything settled down, Marek lay in the infirmary, and thanks to Jana's quick reaction, the situation was resolved without lasting consequences.Cs: O pár dní později se Marek vrátil do třídy.En: A few days later, Marek returned to the class.Cs: Učitel Petr zastavil hodinu, aby mu dal prostor na jeho umělecké dílo.En: Teacher Petr stopped the lesson to give him space for his art piece.Cs: Celá třída sledovala jeho prezentaci.En: The whole class watched his presentation.Cs: Marek představil svůj projekt s hrdostí a úsměvem.En: Marek presented his project with pride and a smile.Cs: Získal potlesk a pochvaly nejen od spolužáků, ale i od učitelů.En: He received applause and praises not only from his classmates but also from the teachers.Cs: Večer, když Marek odešel domů, přemýšlel o tom, jakou moc má přátelství.En: In the evening, when Marek went home, he pondered over the power of friendship.Cs:...
まだレビューはありません