『Unlock the Secret: The Mysterious Book of Driehoek Hoërskool』のカバーアート

Unlock the Secret: The Mysterious Book of Driehoek Hoërskool

Unlock the Secret: The Mysterious Book of Driehoek Hoërskool

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Afrikaans: Unlock the Secret: The Mysterious Book of Driehoek Hoërskool Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2026-01-08-23-34-02-af Story Transcript:Af: Die klok het stilsweg na drie geslaan, en die somerson het warm deur die vensters van die Driehoek Hoërskool se biblioteek geskyn.En: The clock had quietly struck three, and the summer sun shone warmly through the windows of Driehoek Hoërskool's library.Af: Pieter, 'n nuuskierige leerling van sestien, het deur die rye van hoë rakke geloop.En: Pieter, a curious sixteen-year-old student, walked through the rows of tall shelves.Af: Die geur van ou papier en gepoleerde hout het die lug gevul.En: The scent of old paper and polished wood filled the air.Af: Hier was Pieter gelukkig.En: Here, Pieter was happy.Af: Vir hom was die biblioteek 'n labirint vol ontdekkings.En: To him, the library was a labyrinth full of discoveries.Af: Annelie, die metodiese biblioteekaresse, het agter haar toonbank gesit, besig met die week se boekregisters.En: Annelie, the methodical librarian, sat behind her counter, busy with the week's book registers.Af: Sy het 'n streng oog op die studente gehou, maar vandag was die plek stil.En: She kept a stern eye on the students, but today the place was quiet.Af: Net Pieter was daar, saam met sy vriend, Johan.En: Only Pieter was there, along with his friend, Johan.Af: Die twee het laasgeweek op 'n raaiselagtige boek afgekom wat niemand kon onthou om te bestel nie.En: Last week, the two had stumbled upon a mysterious book that no one could remember ordering.Af: “Johan, kyk hier,” het Pieter gefluister, en hy het die boek uit die rak gehaal.En: “Johan, look here,” Pieter whispered, and he took the book off the shelf.Af: Die omslag was oud en verweerde, met geen titel nie.En: The cover was old and weathered, with no title.Af: Binne was neu geskrywe in 'n vreemde, klinkerlose kode.En: Inside were notes written in a strange, vowel-less code.Af: “Dis 'n legkaart,” het Pieter gesê, sy oë blink van opwinding.En: “It's a puzzle,” Pieter said, his eyes gleaming with excitement.Af: “Dalk 'n grap,” het Johan geantwoord.En: “Maybe a joke,” Johan replied.Af: Hy het altyd skepties na hierdie soort dinge gekyk.En: He always looked skeptically at these kinds of things.Af: “Hou op jou tyd mors. Annelie gaan nerens heen nie.”En: “Stop wasting your time. Annelie's going nowhere.”Af: Annelie het oor haar bril gekyk.En: Annelie looked over her glasses.Af: “Moenie moedswillig wees nie. Dit klink regtig soos 'n klug.”En: “Don't be foolish. It really sounds like a hoax.”Af: Maar Pieter het nie afgeskrik nie.En: But Pieter wasn't put off.Af: Later die middag, nadat die klok gedokter het, het hy en Johan agtergebly.En: Later that afternoon, after the clock had struck, he and Johan stayed behind.Af: Die biblioteek was rustig, 'n stil toevlug weg van die middag se hitte.En: The library was calm, a quiet retreat from the afternoon's heat.Af: Hulle wou meer oor die geheimsinnige boek uitvind.En: They wanted to find out more about the mysterious book.Af: “Nog steeds seker van jou raaisel?” het Johan gevra en sy oë gerol terwyl die son buite stadig begin sak het.En: “Still sure of your mystery?” Johan asked, rolling his eyes as the sun outside slowly began setting.Af: Pieter het net geknik.En: Pieter just nodded.Af: Met 'n flitslig het Pieter tussen die bladsye geloer totdat hy 'n vreemd gelyke bult opgemerk het.En: With a flashlight, Pieter peered between the pages until he noticed an oddly shaped bump.Af: “Kyk hier!” het hy gefluister en saggies begin peuter.En: “Look here!” he whispered and gently began to poke around.Af: Die binnekant van die bokantblad het onverwags oopgeklap, en daar was skielik 'n klein silwer sleutel.En: The inside of the front cover unexpectedly flipped open, and there was suddenly a small silver key.Af: Op daardie oomblik het 'n somerstorm buite opgewel.En: At that moment, a summer storm arose outside.Af: Blitse het helder geflits en die elektrisiteit het geflikker.En: Lightning flashed brightly, and the electricity flickered.Af: Albei het geskrik toe boeke van die rakke begin val.En: Both were startled when books started falling off the shelves.Af: “Dis 'n teken!” Pieter het uitgeroep.En: “It's a sign!” Pieter exclaimed.Af: “Kom, ons moet uitvind waarvoor hierdie sleutel is.”En: “Come on, we need to find out what this key is for.”Af: Johan het Pieter se entoesiasme nie heeltemal gedeel nie, maar hy het sy vriend steeds gevolg.En: Johan didn't entirely share Pieter's enthusiasm, but he still followed his friend.Af: Hulle het begin soek na 'n afdraaikamertje wat deur die sleutel ontsluit sou word.En: They began searching for a little room that the key might unlock.Af: Agter 'n ou gordyn in die hoek, het hulle die antwoord gevind: 'n verroeste slot.En: Behind an old curtain in the corner, they found ...
まだレビューはありません