『From Skewers to Smiles: A Heartwarming Bangkok Children's Day』のカバーアート

From Skewers to Smiles: A Heartwarming Bangkok Children's Day

From Skewers to Smiles: A Heartwarming Bangkok Children's Day

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: From Skewers to Smiles: A Heartwarming Bangkok Children's Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-04-08-38-20-th Story Transcript:Th: แสงแดดยามสายส่องสว่างลงบนถนนในย่านที่อยู่อาศัยขนาดเล็กแห่งหนึ่งในกรุงเทพฯEn: The late morning sunlight shone brightly down on a street in a small residential area of Bangkok.Th: ลมเย็นๆ ของฤดูหนาวพัดมาพร้อมกับกลิ่นหอมของอาหารจากแผงขายริมถนนที่ตั้งเรียงรายEn: The cool winter breeze carried the aromatic smell of food from the street vendors lined up on the street.Th: ช่วงเวลานี้ดึงดูดเด็กๆ ออกมาเล่นกันเต็มถนน พวกเขาหัวเราะและวิ่งไล่เล่นกันอย่างสนุกสนานEn: This time of day drew children out to play all over the street, laughing and chasing each other joyfully.Th: ในมุมหนึ่งของย่าน มีรถเข็นขายอาหารขนาดเล็กที่ Anong และ Chai พี่น้องสองคนกำลังยุ่งอยู่กับการเตรียมอาหารEn: In one corner of the neighborhood, there was a small food cart where Anong and Chai, two siblings, were busy preparing food.Th: Anong หญิงสาวที่เต็มไปด้วยพลังและความรักในอาหาร มุ่งหวังจะทำให้ทุกคนในย่านมีความสุขผ่านอาหารของเธอEn: Anong, a young woman full of energy and a love for food, aimed to bring happiness to everyone in the neighborhood through her cooking.Th: ขณะที่ Chai น้องชายของเธอดูแค่คลาดการทำงาน คอยช่วยเหลือเมื่อเธอขอEn: Meanwhile, her brother Chai was keeping a casual eye on the work, helping out when she asked.Th: แต่สายตาของเขาเต็มไปด้วยความลังเลต่อธุรกิจเล็กๆ นี้En: However, his eyes were filled with hesitation about this small business.Th: "พี่ Anong คิดว่าเราจะไปต่อได้จริงๆ เหรอ" Chai เอ่ยขึ้น ขณะย่างหมูปิ้งบนเตาEn: "Sister Anong, do you really think we can keep going?" Chai asked as he grilled pork skewers on the stove.Th: "เรามีรายจ่ายมากขึ้นทุกวันเลยนะ"En: "Our expenses are increasing every day."Th: Anong หันมายิ้มให้ "รีบทำเข้ามือเตรียมพร้อมสำหรับวันเด็กดีกว่าEn: Anong turned and smiled, "Let's prepare for Children's Day instead.Th: เราจะทำให้วันนี้เป็นวันที่เด็กๆ จะจดจำกันตลอดไป"En: We'll make today a day the kids will remember forever."Th: วันนี้เป็นวันเด็ก Anong มีแผนใหญ่En: Today was Children's Day, and Anong had big plans.Th: เธอตัดสินใจจัดงานพิเศษสำหรับเด็กๆ ในย่าน โดยมีเลี้ยงขนมฟรี หวังว่าจะดึงดูดให้คนเข้ามามากขึ้นEn: She decided to organize a special event for the kids in the area, offering free treats in hopes of drawing more people in.Th: แต่ค่าใช้จ่ายก็ทำให้เธอเล็กๆ ไม่สบายใจEn: However, the costs made her a bit anxious.Th: เมื่อถึงเวลา เด็กๆ มารวมตัวกันที่รถเข็นของ Anong พวกเขามีความสุขที่ได้ของฟรีEn: When the time came, the children gathered around Anong's cart, delighted to receive free goodies.Th: Chai ยืนมองเด็กๆ ที่มีความสุข ในใจเต็มด้วยความกังวลว่า สิ่งนี้จะส่งผลดีต่อรายได้ของครอบครัวหรือไม่En: Chai stood watching the happy children, filled with concern about whether this would positively impact the family's income.Th: "ดูนั่นสิ Chai ...
まだレビューはありません