『Chalice Chronicles: Mystery and Heroics in Bratislava』のカバーアート

Chalice Chronicles: Mystery and Heroics in Bratislava

Chalice Chronicles: Mystery and Heroics in Bratislava

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Slovak: Chalice Chronicles: Mystery and Heroics in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-03-08-38-19-sk Story Transcript:Sk: Zasnežené mesto Bratislava žiarilo v predvečer Nového roka.En: The snowy city of Bratislava glowed on New Year's Eve.Sk: Stará radnica, ozdobená svetielkami a girlandami, bola srdcom osláv.En: The Stará radnica, adorned with lights and garlands, was the heart of the celebrations.Sk: Medzi návštevníkmi bol Marek, historik, ktorý sa tešil na výstavu vzácnych artefaktov.En: Among the visitors was Marek, a historian looking forward to the exhibition of rare artifacts.Sk: Kým záblesky ohňostrojov ožarovali noc, v starobylých chodbách sa ukrývala iná dráma.En: While the flashes of fireworks illuminated the night, another drama was unfolding in the ancient corridors.Sk: Počas výstavy zmizol cenný artefakt – starodávny kalich.En: During the exhibition, a valuable artifact—a centuries-old chalice—disappeared.Sk: Všetci boli zaskočení.En: Everyone was taken aback.Sk: Marek vedel, že jeho reputácia je v stávke.En: Marek knew his reputation was at stake.Sk: Niektorí ho podozrievali, pretože len on mal hlboké znalosti o vystavovaných predmetoch.En: Some suspected him because he was the only one with deep knowledge of the exhibited items.Sk: Rozhodol sa konať.En: He decided to act.Sk: Najprv preskúmal miestnosť, kde bol artefakt naposledy vidieť.En: First, he examined the room where the artifact was last seen.Sk: Zbadal zamrznuté priezory okien, ktoré odrážali svetlá slávnosti, ale poskytovali aj zábavnú iluziu pohybu.En: He noticed the frosted window panes reflecting the celebration lights but also providing an amusing illusion of movement.Sk: V rohu miestnosti stáli Zuzana a Jozef, dvaja ďalší historici, ktorí boli na výstave.En: In the corner of the room stood Zuzana and Jozef, two other historians who were at the exhibition.Sk: Marek ich zatiahol do rozhovoru.En: Marek drew them into a conversation.Sk: Pýtal sa nenápadne.En: He asked subtly.Sk: Zuzana tvrdila, že videla niekoho podozrivého, ale nemohla povedať presne koho.En: Zuzana claimed she saw someone suspicious but could not say exactly who.Sk: Jozef bol nervózny a často sa díval okolo seba.En: Jozef was nervous and frequently looked around.Sk: Marek si to všimol.En: Marek noticed this.Sk: Atmosféra bola napätá.En: The atmosphere was tense.Sk: Musel konať rýchlo.En: He had to act quickly.Sk: Marekovi napadlo skontrolovať záznamy z bezpečnostných kamier.En: Marek thought to check the security camera footage.Sk: Po niekoľkých hodinách analýzy si všimol niečo zvláštné.En: After several hours of analysis, he noticed something peculiar.Sk: Jozef často chodil k zatvoreným dverám.En: Jozef often walked to a set of closed doors.Sk: Bolo to občasné, ale podozrivé.En: It was occasional, but suspicious.Sk: Marek stisol pery a zamračene sa rozhodol ísť tam.En: Marek pressed his lips and, frowning, decided to go there.Sk: Kľukatá chodba ho priviedla k tým dverám.En: A winding corridor led him to those doors.Sk: Keď ich skontroloval, našiel schované tlačidlo.En: When he checked them, he found a hidden button.Sk: Stlačil ho a otvorila sa tajná chodba.En: He pressed it, and a secret passage opened.Sk: Na konci pochmúrnej cesty našiel miestnosť.En: At the end of the gloomy path, he found a room.Sk: A v nej... Jozefa s kalichom v ruke.En: And in it... Jozef with the chalice in his hand.Sk: „Jozef, čo to robíš?“ spýtal sa Marek.En: "Jozef, what are you doing?" asked Marek.Sk: Jozef sa otočil s vyčítavým výrazom.En: Jozef turned with a reproachful expression.Sk: „Musel som. Chcel som ho predať, aby som získal peniaze na vlastný výskum.“En: "I had to. I wanted to sell it to fund my own research."Sk: Marek vedel, že musí konať rýchlo.En: Marek knew he had to act quickly.Sk: Vyzval svojich priateľov, aby pomohli priviesť Jozefa spravodlivosti.En: He called on his friends to help bring Jozef to justice.Sk: S kalichom v bezpečí sa vrátili na oslavy.En: With the chalice safe, they returned to the celebrations.Sk: Na záver večera, keď na námestí odzvonili polnočné zvony, Marek bol ocenený za odvahu a dôvtip.En: At the end of the evening, when the midnight bells tolled in the square, Marek was awarded for his courage and cleverness.Sk: Získal novú dôveru v svoje schopnosti.En: He gained newfound confidence in his abilities.Sk: Spolu so svojimi kolegami začal chápať, že história nie je len o knihách, ale aj o živých zážitkoch a tajomstvách, ktoré čakajú na odhalenie.En: Alongside his colleagues, he began to understand that history is not just about books, but also about living experiences and mysteries waiting to be uncovered.Sk: A tak v zlatistom svetle ohňostrojov zostal kalich symbolom histórie, ktorú ...
まだレビューはありません