『Chaiya's Bold Quest: Solving the New Year's Artifact Mystery』のカバーアート

Chaiya's Bold Quest: Solving the New Year's Artifact Mystery

Chaiya's Bold Quest: Solving the New Year's Artifact Mystery

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: Chaiya's Bold Quest: Solving the New Year's Artifact Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-01-08-38-20-th Story Transcript:Th: ในวันที่สดใสของวันปีใหม่ พระราชวังต้องกี่งเงาอันสง่างามแห่งกรุงเทพฯ กำลังเต็มไปด้วยผู้คนมากมายEn: On the bright day of New Year's Day, the Phra Ratchawang with its majestic shadow in Krung Thep was bustling with many people.Th: หน้าพระราชวังทองคำมีทั้งนักท่องเที่ยวและคนในเมืองเดินชมความงามของศิลปะและประวัติศาสตร์ รวมทั้งชยยะ เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยผู้ฝันฝ่าเส้นทางเพื่อต้องการเป็นนักสืบEn: In front of the Phra Ratchawang Thongkam, both tourists and city dwellers were admiring the beauty of art and history, including Chaiya, a security officer who dreams of one day becoming a detective.Th: บรรยากาศบันเทิงรอบพระราชวังกำลังตื่นเต้น จนกระทั่งข่าวสารสะเทือนใจได้ระบาดว่า ""วัตถุล้ำค่าชิ้นสำคัญถูกขโมยไป" สร้างความโกลาหลในหมู่นักท่องเที่ยวและเจ้าหน้าที่En: The lively atmosphere around the palace was thrilling until shocking news spread that ""a valuable artifact has been stolen", creating chaos among tourists and staff.Th: ชยยะรับภารกิจนี้ด้วยความปรารถนาท่ามกลางเสียงหัวใจที่เต้นแรงEn: Chaiya took on this mission with determination amidst his racing heartbeat.Th: บุนมี เพื่อนร่วมงานของเขาสงสัยในความสามารถของชยยะEn: Bunmee, his colleague, questioned Chaiya's ability.Th: "เรื่องใหญ่ขนาดนี้ นายจะไหวเหรอ?" บุนมีเสียงต่ำถามEn: "This is such a big deal; do you think you can handle it?" Bunmee asked in a low voice.Th: "เราต้องลองดูสักตั้ง" ชยยะตอบแน่วแน่En: "We have to give it a try," Chaiya replied with resolve.Th: แล้วมีข่าวว่ามีหญิงสาวชื่อนางอง ซึ่งเป็นนักท่องเที่ยว ได้เห็นเหตุการณ์บางอย่างที่น่าสงสัยแต่ลังเลที่จะเปิดเผยEn: Then there was news about a young woman named Nang Ong, a tourist, who had witnessed something suspicious but hesitated to come forward.Th: ชยยะลุยเข้าหานางองอย่างอบอุ่น "คุณนางองครับ ฉันขอความช่วยเหลือจากคุณ สำคัญมากสำหรับการสืบสวน ผมรับประกันการรักษาความลับ"En: Chaiya approached Nang Ong warmly, ""Ms. Nang Ong, I need your help. It is very important for the investigation. I assure you of confidentiality."Th: นางองลังเลแต่ในที่สุดก็ตอบรับEn: Nang Ong hesitated but eventually agreed.Th: เธอเล่าว่าเคยเห็นเงามืดเดินสัญจรไปมาในโถงพระราชวังยามไนท์En: She recounted witnessing a shadowy figure moving around the palace halls at night.Th: เมื่อได้รับเบาะแสจากนางอง ชยยะเผชิญหน้าผู้ต้องสงสัยตอนกลางคืนของการเฉลิมฉลองปีใหม่ เสียงพลุดังและประดับประดาในท้องฟ้าEn: With the clue from Nang Ong, Chaiya confronted the suspect on New Year's celebration night amidst the sounds and dazzling displays of fireworks lighting up the sky.Th: ในที่สุดเขาพบหลักฐานสำคัญและเผชิญหน้ากับคนร้ายEn: He eventually found crucial evidence and faced the culprit.Th: ในฉากคล้ายภาพยนตร์ ...
まだレビューはありません