『Unveiling Heritage: Yasmin's Treasure of the Delta Nile』のカバーアート

Unveiling Heritage: Yasmin's Treasure of the Delta Nile

Unveiling Heritage: Yasmin's Treasure of the Delta Nile

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Arabic: Unveiling Heritage: Yasmin's Treasure of the Delta Nile Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-12-21-23-34-02-ar Story Transcript:Ar: هدأ النسيم البارد في دلتا النيل بلطف فوق أشجار النخيل العالية وأرض المزرعة الخضراء.En: The cool breeze in the Delta Nile gently calmed over the tall palm trees and the green farmland.Ar: كانت ياسمين تقف بجانب الحقول، تتحسّس برودة الرياح الشتوية ورائحة الأرض المبلّلة.En: Yasmin was standing by the fields, feeling the chill of the winter wind and the scent of the damp earth.Ar: في الأفق، ارتفعت أصوات الاحتفالات بمولد النبي محمد، تضفي جوًا من الفرح والبهجة.En: In the horizon, the sounds of celebrations for the birth of the Prophet Muhammad rose, adding an atmosphere of joy and delight.Ar: في هذا اليوم الخاص، عثرت ياسمين على خريطة قديمة مدفونة في مكتب جدها القديم.En: On this special day, Yasmin found an old map buried in her grandfather's old desk.Ar: الخريطة كانت غامضة ومرسومة بعناية، تشير إلى مكان ما تحت المزرعة.En: The map was mysterious and meticulously drawn, indicating a location beneath the farm.Ar: ملأ الفضول قلب ياسمين، فقررت محاولة معرفة السر الذي تخفيه الخريطة.En: Curiosity filled Yasmin's heart, and she decided to try to uncover the secret the map held.Ar: لكنها كانت تدرك أن من الصعب إقناع عائلتها بذلك.En: But she knew it would be difficult to convince her family of this.Ar: فأفراد عائلتها كانوا يحبون المزرعة ويعتبرون الخرافات حول الكنوز المدفونة مجرد قصص قديمة.En: Her family members loved the farm and considered the legends about buried treasures to be just old tales.Ar: لذلك، قررت ألا تشاركهم فكرتها.En: Therefore, she decided not to share her idea with them.Ar: لكنها لم تكن وحدها في هذا المغامرة؛ طلبت العون من أصدقائها المقربين، عمر وليلى.En: However, she was not alone in this adventure; she sought help from her close friends, Omar and Laila.Ar: اجتمعوا في المساء، وبدأوا بتحديد المسار الذي تشير إليه الخريطة.En: They gathered in the evening and began mapping out the route indicated by the map.Ar: كانت الأرض مليئة بالتحديات.En: The ground was full of challenges.Ar: اضطروا لاستخدام الفؤوس والمجارف ليدفنوا أيديهم في التراب الرطب، بينما كانت الرياح تعصف من حولهم.En: They had to use axes and shovels to dig their hands into the wet soil, while the wind howled around them.Ar: وأخيرًا، عثروا على مدخل الغرفة المختفية.En: Finally, they found the entrance to the hidden room.Ar: كان بابًا حجريًا ثقيلًا يفتح إلى الأسفل.En: It was a heavy stone door leading downward.Ar: بإستخدام قوتهم المشتركة، نجحوا في فتحه، ليكتشفوا غرفةً مليئة بالكنوز والتحف القديمة.En: Using their combined strength, they managed to open it, discovering a room full of treasures and ancient artifacts.Ar: تملأ الدهشة وجوههم بينما كانوا يكتشفون أن هذه الغرفة كانت جزءًا من تراث عائلتهم القديم.En: Amazement filled their faces as they discovered that this room was part of their family's ancient heritage.Ar: شعرت ياسمين بالفرح، لأنها الآن تعرف قيمة تاريخ المزرعة وتاريخ عائلتها.En: Yasmin felt joy because she now understood the value of the farm's history and her family's history.Ar: ومع ذلك، كانت هناك أيضًا كتابات على الجدران تحكي قصصًا عن تاريخ طويل يجب أن يُعاد اكتشافه.En: Moreover, there were also inscriptions on the walls telling stories of a long history that needed to be rediscovered.Ar: بحماس كبير، خرجوا من الغرفة، ليستقبلهم نور الشمس مرة أخرى.En: With great enthusiasm, they emerged from the room, greeted once more by the sunlight.Ar: لقد وجدت ياسمين شيئًا أكثر من مجرد كنز مادي؛ لقد وجدت احترامًا جديدًا لعائلتها وتاريخها.En: Yasmin had found something more than just material wealth; she had found a newfound respect for her family and their history.Ar: منذ ذلك اليوم، شعرت ياسمين بالطمأنينة.En: From that day on, Yasmin felt ...
まだレビューはありません