『Luminous Adventures: Wei's Quest for the Perfect Lantern』のカバーアート

Luminous Adventures: Wei's Quest for the Perfect Lantern

Luminous Adventures: Wei's Quest for the Perfect Lantern

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Luminous Adventures: Wei's Quest for the Perfect Lantern Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-20-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 在冬天的北京,一个热闹的新年集市像都市丛林般充满活力。En: In the winter of Beijing, a lively New Year market is vibrant like an urban jungle.Zh: 街道上熙熙攘攘,彩色的小摊位挤满了每一个角落,浓郁的食物香气在空气中飘荡。En: The streets are bustling; colorful stalls fill every corner, and rich aromas of food waft through the air.Zh: 繁忙的人群来回穿梭,天上的圣诞灯闪烁着,为这个节日增添了一抹光彩。En: Busy crowds weave in and out, while Christmas lights twinkle in the sky, adding a touch of brilliance to the festival.Zh: 魏是个年轻、开朗的人,虽然有点笨手笨脚,但总是充满好奇心。En: Wei is a young, cheerful person, though a bit clumsy, always filled with curiosity.Zh: 他想为他的好朋友李买一盏漂亮的灯笼,作为新年的惊喜礼物。En: He wants to buy a beautiful lantern for his good friend Li as a New Year surprise gift.Zh: 为了他的这个计划,魏走进了集市的喧嚣中。En: For this plan, Wei ventures into the hustle and bustle of the market.Zh: 魏从摊位到摊位,寻找完美的灯笼。En: Wei goes from stall to stall searching for the perfect lantern.Zh: 他常常分心,被各种诱人的小玩意儿吸引。En: He often gets distracted, drawn to various tempting trinkets.Zh: 就在他全神贯注地看一盏飘雪的水晶球时,转身不小心走进了一个圣诞灯的展示区。En: Just as he is intently gazing at a snow globe, he accidentally steps into a Christmas light display area.Zh: 一瞬间,彩灯缠绕在他身上,像是穿上了一件花里胡哨的“衣服”。En: In an instant, colored lights wrap around him like a garish "outfit."Zh: 四周的人纷纷停下来看热闹。En: People around stop to watch the fun.Zh: 魏发现自己被灯光点缀得像一棵行走的圣诞树。他没有生气,反而开心地向周围人挥手,假装这一切都是计划好的,引得人们忍俊不禁。En: Wei, adorned like a walking Christmas tree, doesn't get angry but instead waves to the crowd, pretending it was all planned, provoking chuckles from the onlookers.Zh: 碰巧,一个路过的年轻人名叫明,见状前来帮忙。En: By chance, a passing young man named Ming sees the situation and comes to help.Zh: 他小心翼翼地帮魏解开了那些缠绕的灯,魏对他的帮助表示了由衷的感谢。En: He carefully untangles the lights from Wei, who expresses his heartfelt gratitude for the assistance.Zh: 集市快要结束时,魏心里有些失落。En: As the market is about to end, Wei feels a bit disappointed.Zh: 然而正当他准备放弃的时候,他看到在市场边缘的一个不起眼的小摊里,一盏古色古香的灯笼吸引了他的目光。En: However, just when he's about to give up, he spots an inconspicuous small stall at the edge of the market, where an archaic lantern catches his eye.Zh: 那灯笼是红色的,灯罩上绘着精致的金色龙纹。En: The lantern is red, with a shade intricately painted with golden dragon patterns.Zh: “就是它!这是我要找的,”魏兴奋地自语。En: "This is it! This is what I've been looking for," Wei murmurs excitedly to himself.Zh: 他赶紧走过去,用节省下来的钱买下了灯笼。En: He quickly goes over and uses his saved money to buy the lantern.Zh: 终于,魏带着这份精心挑选的礼物去找李。En: Finally, Wei brings the meticulously chosen gift to Li.Zh: 当他把灯笼递给李时,李的脸上露出了惊喜和感动的笑容。En: When he hands over the lantern, Li's face lights up with a surprised and touched smile.Zh: 经过这一刻,魏也变得更加自信。En: After this moment, Wei becomes more confident.Zh: 他明白,有时候生活中的意外往往会带来更多的快乐和收获,他内心充满了对未来的期待。En: He understands that sometimes the surprises in life often bring more joy and gains, and his heart is filled with anticipation for the future.Zh: 集市的灯光逐渐暗淡,而它点亮的友谊之光却长存心中。En: The market lights gradually dim, but the light of friendship it kindled remains in the heart forever. Vocabulary Words:lively: 热闹的vibrant: 充满活力的bustling: 熙熙攘攘的waft: 飘荡intently: 全神贯注地garish: 花里胡哨的adorned: 点缀provoking: 引发onlookers: 旁观者untangles: 解开heartfelt: 由衷的gratitude: 感谢inconspicuous: 不起眼的archaic: 古色古香的intricately: 精致地meticulously: 精心地anticipation: 期待dim: 暗淡urban: 都市的jungle: 丛林curiosity: 好奇心ventures: 冒险tempting: 诱人的trinkets: 小玩意儿clumsy: 笨手笨脚的weave: 穿梭...
まだレビューはありません